Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "Britanicii"


25 mentions found


Comisia Europeană dorește ca certificatul digital de vaccinare să fie gata până pe 19 maiComisia Europeană doreşte ca certificatul digital de vaccinare, care va permite o mai bună mobilitate între statele UE în contextul pandemiei COVID-19, să fie gata până la târgul de turism FITUR-2021, care se va desfăşura la Madrid începând cu 19 mai. Acest document digital va arăta dacă titularul a fost sau nu vaccinat anti-COVID-19, dacă a fost testat (negativ) pentru COVID-19 înaintea călătoriei sau dacă a trecut printr-o infecţie cu noul Coronavirus. ”Cine doreşte să circule prin Europa şi nu are nimic din toate acestea, mai bine să nu pornească la drum”, a indicat vice-preşedintele Comisiei Europene. Amintim că, anterior, Comisia Europeană a prezentat propunerea pentru certificatul digital de vaccinare, valabil la nivel comunitar, în încercarea de a impulsiona sectorul turismului, grav afectat de pandemie. Adeverința electronică verde va constitui dovada că deținătorul a fost vaccinat împotriva COVID-19, a primit un rezultat negativ la testul de depistare a infecției cu virusul SARS-CoV-2 sau s-a vindecat de COVID-19 și va putea fi verificată în orice stat membru UE.
Organizations: Europeană, Agerpres, Comisia Europeană, UE Locations: UE, Madrid, Europa
Sursa foto: jurnal.mdBritanicii care pleacă în străinătate pentru vacanțe vor fi amendați cu 5000 de lireParlamentul Marii Britanii urmează să adopte o lege care prevede că persoanele care pleacă în afara țării fără un motiv întemeiat vor fi amendate cu 5.000 de lire sterline, relatează BBC. Sancțiunea este prevăzută în proiectul de lege care urmează să fie dezbătut și votat joi, transmite dcnews.ro. Vacanțele le erau interzise britanicilor și până acum, prin regula „stați acasă” care expiră luni. Inițial autoritățile au anunțat că oamenii vor putea merge în vacanțe începând cu data de 17 mai, dar din cauza creșterii accelerate a numărului de noi infectări această dată rămâne incertă. Consilierul guvernamental Neil Ferguson i-a sfătuit de altfel pe britanici să nu-și plănuiască vacanțe în străinătate în această vară, ci să aleagă stațiuni din țară.
Persons: Britanicii, Neil Ferguson Organizations: BBC Locations: Marii Britanii, străinătate
Ronaldo se află pe locul 7, Messi – pe locul 3„Balonul de Aur” nu a fost acordat în 2020, din cauza pandemiei de coronavirus. # 20 Son Heung-min (Tottenham): 9 goluri, 9 assisturi;# 19 Lautaro Martinez (Inter): 9 goluri, 4 assisturi;# 18 Neymar (Paris Saint-Germain): 4 goluri, un assist. A câştigat Supercupa Franţei;# 17 Thomas Muller (Bayern Munchen): 4 goluri, 7 assisturi. A câştigat Supercupa Italiei;# 6 Romelu Lukaku (Inter): 10 goluri, 4 assisturi;# 5 Ilkay Gundogan (Manchester City): 10 goluri, 4 assisturi;# 4 Erling Haaland (Borussia Dortmund): 14 goluri, 5 assisturi;# 3 Lionel Messi (Barcelona): 15 goluri, 6 assisturi;# 2 Robert Lewandowski (Bayern Munchen): 18 goluri, 3 assisturi. A câştigat Supercupa Franţei.
Persons: Ronaldo, Messi, Britanicii, Robert Lewandowski, Son, Lautaro Martinez, Thomas Muller, Sancho, Harry Kane, Kevin, Bruyne, Mohamed Salah, Luis Suarez, Karim, Bruno Fernandes, Ruben Dias, Cristiano Ronaldo, Lionel Messi, Megan Rapinoe Organizations: Bayern, UEFA Champions League, Inter, Paris Saint - Germain, Manchester City, Atletico, Real Madrid, Manchester United, Juventus, Borussia, France Football Locations: Bayern Munchen, Tottenham, Paris Saint -, Borussia Dortmund, Liverpool, Atletico Madrid, Italiei, Barcelona
Josep Borrell, Înaltul Reprezentant UE pentru politică externă, i-a scris ministrului britanic de externe, Dominic Raab, exprimându-și „grava îngrijorare”. Diplomatul nu s-ar bucura de protecția deplină a Convenției de la Viena, care acordă imunitate pentru detenție, jurisdicție penală și taxare. Drepturile acordate personalului care reprezintă organizațiile internaționale sunt mult mai laxe și pot fi stabilite de autoritățile țării respective. Este de așteptat ca acest subiect de controversă să fie discutat lunea viitoare la reuniunea miniștilor de externe din UE. El a precizat că statutul şefilor misiunilor diplomatice nu a fost abordat la negocierile dintre Londra şi Bruxelles privind relaţia lor post-Brexit.
Persons: Josep Borrell, Dominic Raab, Diplomatul, Britanicii, Michel Barnier, Barnier, Peter Stano Organizations: Uniunea Europeană, UE, BBC, Ministerul, Externe, Bruxelles, Britanie, Agerpres Locations: Londra, Regatul Unit, Vale, Almeida, Viena, Londrei, suverane, Lisabona, Bruxelles, UE
Zeci de camioane cu marfă au fost parcate în fața reședinței lui Boris Johnson în semn de protest. Cei mai supărați, pescarii scoțieni, amenință că data viitoare vor descărca pește stricat la ușa premierului. Acordul Brexit prevede ca pescarii europeni să renunţe la drepturile de pescuit în apele britanice. Boris Johnson se declară mulţumit, iar mai mulţi conservatori spun chiar că britanicii şi-au luat peştele înapoi. Camioanele pescarilor au fost parcate marți aproape de Downing Street, unde e reședința premierului britanic.
Persons: Boris Johnson Organizations: Street Locations: Regat, britanice, britanic
Pandemia a schimbat radical totul – și încă nu știm până când, transmite hotnews.roPretutindeni se introduc noi restricții, dar și după ce vor fi ridicate se pare că vaccinarea va fi cerută înainte de călătorie. Singapore este pe locul al doilea cu 190, iar Coreea de Sud și Germania împart locul al treilea cu 189. Este o ascensiune incredibilă după ce a demarat indexul în 2016, când țara era clasată a 62-a, cu doar 35. „Și pentru pașapoarte încă puternice ca Japonia, SUA, Coreea de Sud și membrele UE, vor fi cerute protocoale adiționale pentru a redobândi o mobilitate relativ fără opreliști. Aceasta semnalează o reorientare majoră în mobilitate – de la fiecare țară pentru ea însăși la fiecare persoană pentru ea însăși”.
Persons: Pandemia, Henley, Christian H . Organizations: CNN Travel, Henley &, Emiratele Arabe Unite, Henley & Partners Locations: Japonia, Asia, Singapore, Coreea de Sud, Germania, Noua Zeelandă, Australia, Asia - Pacific, Statele Unite, Regatul Unit, SUA, UK, Emiratele Arabe, EAU, Israelul, Italia, Finlanda, Spania, Luxemburg, Danemarca, Austria, Suedia, Franța, Portugalia, Țările de Jos, Irlanda, Elveția, Norvegia, Belgia, Grecia, Malta, Republica Cehă, Canada, Ungaria, Coreea de Nord, Libia, Nepal, Somalia, Yemen, Pakistan, Siria, Irak, Afganistan
"Am fost atât de fericit că am fost vaccinat într-un cadru ca acesta. Este un virus teribil şi vreau să spun că nu am simţit nimic când am făcut vaccinul, nici măcar o înţepătură", a spus veteranul de război, Louis Godwin. "E o uşurare atât de mare să primeşti vaccinul când vezi în fiecare zi la televizor infernul prin care trec oamenii". "Ne-a luat câteva zile să amenajăm catedrala ca să arate ca un spital de campanie şi ne bucurăm pentru asta", a spus diaconul, Adrian Dorber.Marea Britanie a început vaccinarea anti-COVID în primele zile ale lunii decembrie, anul trecut. Până în prezent, au fost imunizate în jur de 3,2 milioane de persoane cu serurile dezvoltate de companiile AstraZeneca şi Pfizer.
Persons: Louis Godwin ., diaconul, Adrian, Britanie
Marea Britanie se apropie de un colaps sanitar, după ce miercuri au fost înregistrate 1564 de decese provocate de COVID-19. "Vom începe vaccinarea 24 de ore din 24 şi 7 zile din 7, imediat ce va fi posibil. "Marea Britanie a intrat la începutul lunii în a treia carantină, după apariţia noii tulpini a coronavirusului, care a izolat-o de restul lumii. Acesta implică injectarea unei proteine numite "interferon beta", pe care organismul o produce pentru a combate o infecție virală. Testele inițiale au arătat că tratamentul a redus, cu aproape 80%, riscul ca bolnavii de COVID-19 să dezvolte forme severe.
Persons: Boris Johnson, Papa Francisc, Marii, Elisabeta a II, prinţul Philip Organizations: OMS Locations: Londra, Angliei, SUA, Marii Britanii
Britanicii resimt din plin efectele Brexit-ului. Jurnaliștii olandezi au filmat reacția șoferilor britanici de TIR când li s-au confiscat pachetele cu mâncare, la intrarea în Uniunea Europeană. Vameșii olandezi le-au explicat șoferilor britanici că, potrivit noilor reguli post-Brexit, nu mai au voie să intre în spaţiul comunitar cu mâncare și produse perisabile. În timp ce televiziunea olandeză a făcut haz de șoferul flămând, cei de la Daily Mail au scris că britanicii sunt furioşi și consideră comportamentul vameşilor olandezi inadecvat. Marea Britanie a ieşit oficial din UE anul trecut, iar perioada de tranziţie s-a încheiat la 1 ianuarie 2021.
Persons: tranziţie Organizations: Uniunea Europeană
Șapte centre de vaccinare în masă s-au deschis luni în Regatul Unit, unde guvernul intenționează să imunizeze aproximativ 15 milioane de persoane până la jumătatea lunii februarie pentru a stopa creșterea numărului noilor contaminări cu coronavirus și pentru a începe ieșirea din lockdown, relatează AFP. Aceste centre de vaccinare, înființate în centre de conferințe sau stadioane sportive din Anglia, în special în Londra, Birmingham și Manchester, vor permite vaccinarea a zeci de mii de oameni în fiecare săptămână, pe măsură ce serviciul de sănătate se pregătește pentru " cele mai grave săptămâni ale pandemiei ", a avertizat directorul medical al Angliei, Chris Whitty.
Persons: Chris Whitty Locations: Regatul Unit, Anglia, Londra, Birmingham, Manchester, Angliei
Pe teritoriul Marii Britanii funcţionează doar magazinele alimentare şi farmaciile, toate celelalte unităţi comerciale, instituţii culturale sau sportive, precum şi localuri sunt închise. Au fost interzise toate competiţiile sportive sau evenimentele culturale. ", a spus premierul Marii Britanii, Boris Johnson. ", a spus premierul Marii Britanii, Boris Johnson.Johnson a mai anunţat că până la mijlocul lunii viitoare, toţi britanicii din grupele prioritare vor fi vaccinaţi. Situaţia pandemică în Marea Britanie s-a agravat considerabil în ultima săptămână, când autorităţile au raportat zilnic în jur de 50 de mii de cazuri de infecţie.
Persons: Marii, Boris Johnson ., Boris Johnson.Johnson Organizations: educaţie Locations: Marii Britanii
Premierul britanic Boris Johnson şi-a reafirmat duminică opoziţia faţă de organizarea unui nou referendum privind independenţa Scoţiei, dorit cu înflăcărare de șefa guvernului scoțian, care vrea ca Scoția, odată independentă, să adere la Uniunea Europeană, transmite Digi 24. Patruzeci şi unu de ani distanţă pare „un decalaj bun”, a spus Boris Johnson. Însă decizia de a organiza un astfel de referendum îi revine prim-ministrului britanic Boris Johnson, care refuză cu fermitate. Johnson a obţinut anul trecut o victorie electorală răsunătoare care i-a permis să scoată definitiv Marea Britanie din Uniunea Europeană, după aproape jumătate de secol de legături strânse, aminteşte Reuters. La aflarea datelor sondajului, susţinătorii conservatorilor au comentat pe reţelele de socializare că ancheta socială a fost efectuată înainte ca acordul Brexit să fie anunţat pe 24 decembrie.
Persons: Boris Johnson, Nicola Sturgeon, Ea, Johnson, Johnson . Johnson, Justin Ibbett Organizations: Uniunea Europeană, BBC, CEE, Comunitatea Economică Europeană, Uniunii Europene, Partidului Naţional, Focaldata, Reuters, Agerpres, Conservator, Partidul, Partidul Naţional, Sunday Times Locations: scoțian, Scoția, Britanii, UE, Londrei, scoţieni, Regatul Unit, circumscripţia, South, Londra, Liberal, Regatului Unit, Scoţia, Angliei, circumscripţie
Mişcarea de independenţă din Scoţia a crescut în amploare, după referendumul pentru independenţă din 2014. Atunci, 55% dintre scoţieni acceptau să rămână în Marea Britanie. O situaţie specială întâlnim în Irlanda de Nord, care a reprezentat, de altfel, un punct delicat în negocierile Brexit dintre Marea Britanie şi UE: frontiera dintre Irlanda (membru UE) şi Irlanda de Nord (parte a UK) este singura pe uscat dintre Uniunea Europeană şi Regatul Unit. Perspectiva unei „vămi dure” între Irlanda şi Marea Britanie a provocat îngrijorări referitoare la posibila revenire a violenţelor din regiune din anii 1970-1980. „Astfel, cu cât Marea Britanie se îndepărtează mai mult de UE, cu Irlanda de Nord va avea mai multe lucruri în comun cu UE şi, implicit, Irlanda”.
Persons: scoţienii, Nicola Sturgeon, Boris Johnson, CNN Katy Hayward, Britanie, Matthew O'Toole Organizations: Uniunii Europene, National, UE, Uniunea Europeană, Queen's University, Adunarea Locations: Marii Britanii, UE, Regatul Unit, Anglia, Ţara Galilor, Scoţia, Irlanda de Nord, UK, Regatului Unit, Londrei, Irlanda, Irlandei de Nord, Belfast
În 1975, britanicii au fost consultaţi cu privire la menţinerea ţării lor în CEE (Comunitatea Economică Europeană). Patruzeci şi unu de ani distanţă pare "un decalaj bun", a spus Boris Johnson. Ea şi-a exprimat din nou determinarea de a organiza un nou referendum privind independenţa Scoţiei, după cel pierdut de tabăra sa în 2014, atunci când 55% dintre scoţieni au votat împotrivă. Însă decizia de a organiza un astfel de referendum îi revine prim-ministrului britanic Boris Johnson, care refuză cu fermitate. Potrivit ultimului sondaj realizat de institutul Savanta ComRes pentru ziarul The Scotsman la jumătatea lunii decembrie, 58% dintre scoţieni susţin acum o ruptură fără precedent cu Regatul Unit.
Persons: Boris Johnson, Nicola Sturgeon, Ea Organizations: BBC, CEE, Comunitatea Economică Europeană, Uniunii Europene, Partidului Naţional Locations: Britanii, UE, Londrei, scoţieni, Regatul Unit
În 1975, britanicii au fost consultaţi cu privire la menţinerea ţării lor în CEE (Comunitatea Economică Europeană). Patruzeci şi unu de ani distanţă pare „un decalaj bun", a spus Boris Johnson. Ea şi-a exprimat din nou determinarea de a organiza un nou referendum privind independenţa Scoţiei, după cel pierdut de tabăra sa în 2014, atunci când 55% dintre scoţieni au votat împotrivă. Însă decizia de a organiza un astfel de referendum îi revine prim-ministrului britanic Boris Johnson, care refuză cu fermitate. Potrivit ultimului sondaj realizat de institutul Savanta ComRes pentru ziarul The Scotsman la jumătatea lunii decembrie, 58% dintre scoţieni susţin acum o ruptură fără precedent cu Regatul Unit
Persons: Boris Johnson, Nicola Sturgeon, Ea Organizations: BBC, CEE, Comunitatea Economică Europeană, Uniunii Europene, Partidului Naţional Locations: Britanii, UE, Londrei, scoţieni, Regatul Unit
Premierul scoţian şi-a exprimat din nou determinarea de a organiza un nou referendum privind independenţa Scoţiei, după cel pierdut de tabăra sa în 2014, atunci când 55% dintre scoţieni au votat împotrivă. Însă decizia de a organiza un astfel de referendum îi revine prim-ministrului britanic Boris Johnson, care refuză cu fermitate. Totuşi, o victorie detaşată a SNP la alegerile locale din mai anul viitor ar întări presiunea asupra Londrei pentru acceptarea unei noi consultări populare. Dacă britanicii au votat în total cu 51,9% în favoarea Brexit-ului în 2016, scoţienii i s-au opus în proporţie de 62%. Peste 230.000 de persoane din toată Europa au ales domiciliul în Scoţia”, a mai spus Nicola Sturgeon.
Persons: Nicola Sturgeon, Boris Johnson, scoţienii Locations: Regatului Unit, Londrei, scoţieni, Regatul Unit, Europa
Preşedinţia germană lasă moştenire un acord pentru planul de recuperare şi buget comunitar pentru perioada 2021-2027, însă sarcina este departe de a fi finalizată. Mii de britanici deţin o a doua reşedinţă în Portugalia şi există o importantă comunitate de imigranţi portughezi în Regatul Unit. Portugalia are relaţii puternice şi cu Brazilia, cu care, în semestrul în care Portugalia a deţinut ultima preşedinţie europeană prin rotaţie, în 2007, a organizat un summit în care s-a decis consolidarea relaţiilor economice şi comerciale. "Deşi este o ţară mică şi la periferia Europei, Portugalia este o fereastră pentru economia globală", susţine Antonio Mendoza. Portugalia nu va uita nici de alte două aspecte care au fost axele Uniunii Europene în ultimii ani, tranziţiile digitală şi ecologică.
Persons: Antonio Costa, dificultăţi, Antonio Mendoza, Mendoza, Augusto Santos Silva . Portughezii, -, Jose Reis, Reis, Pedro Siza Vieira Organizations: UE, Uniunea Europeană, Uniunii Europene, Summit Locations: Ungariei, Poloniei, Portugalia, Lisabona, Europa, Bruxelles, Londra, Regatul Unit, Portugaliei, Coimbra, reşedinţă, Africa lusofonă, Brazilia, Timorul de Est, India, Europei, Mendoza
Acordul post-Brexit a fost ratificat de şefa Comisiei Europene, Ursula von der Leyen şi preşedintele Consiliului European, Charles Michel. Parlamentul britanic s-a reunit deja în şedinţă pentru a aproba documentul prezentat de premierul Boris Johnson în faţa Camerei Comunelor. O viză de student din afara Marii Britanii va fi cea mai ieftină și va costa 348 de lire sterline. Una pentru un muncitor calificat va costa între 610 și 1048 de lire sterline. De asemenea, cei care își doresc să intre în Marea Britanie vor trebui să plătească o taxă suplimentară pentru sănătate de 624 de lire sterline pe an.
Persons: Ursula von der, Charles Michel, Boris Johnson, Crăciun Organizations: Uniunea Europeană, Royal AirForce, Britanie, UE Locations: Regatul Unit, Londra, Royal, Britanii
Rezultatele negative la testele COVID-19 vor trebui prezentate pe aeroporturi, înainte de îmbarcare. Analiza pentru depistarea coronavirusului va trebui să fie efectuată cu cel mult 72 de ore înainte de prezentarea la aeroport. Decizia a fost luată în contextul mutaţiilor coronavirusului depistate în Marea Britanie. Măsura va intra în vigoare începând de luni. Traficul aerian între Marea Britanie şi Statele Unite s-a diminuat cu 90% din cauza restricţiilor antiepidemice impuse începând din martie.
Locations: Britanie, Statele Unite
Acordul post Brexit, încheiat joi de Marea Britanie și Uniunea Europeană, stabilește reguli noi pentru cei care intenționează să emigreze în Regatul Unit. De asemenea, cei care vor să se stabilească în Marea Britanie trebuie să plătească 624 de lire sterline pe an asigurare medicală. Cetățenii UE care locuiesc de mai mult timp în Marea Britanie își păstrează drepturile până în 30 iunie 2021. Acordul post Brexit îi va afecta și pe britanicii care vor să se mute într-un stat membru al UE. De la 1 ianuarie, libera circulație între Marea Britanie și UE se încheie, iar cetățenii britanici vor avea nevoie de paşaport, vize Schengen şi permis de muncă sau studii.
Organizations: Britanie, Uniunea Europeană, UE Locations: Regatul Unit, UE
Regina Elisabeta a II-a a Marii Britanii și-a încurajat compatrioții, grav afectaţi de pandemia de COVID-19, în tradiţionalul ei discurs de Crăciun, relatează agențiile internaționale de presă, citate de Agerpres. Însăşi regina Elisabeta a II-a a trebuit să renunţe la deplasarea ei anuală pe domeniul Sandringham din comitatul Norfolk - situat în nordul Angliei -, unde suverana îşi petrece de peste 30 de ani Crăciunul în compania copiilor şi a altor membri ai familiei regale britanice. În acest an, regina Elisabeta a II-a a rămas de Crăciun la Castelul Windsor, aflat în apropiere de Londra, alături de soţul ei, prinţul Philip, în vârstă de 99 de ani. „Nu putem să sărbătorim naşterea lui Iisus ca de obicei (...), dar viaţa trebuie să continue”, a adăugat regina Elisabeta a II-a. „Continuăm să fim inspiraţi de bunătatea străinilor şi să găsim alinare în faptul că, chiar şi în nopţile cele mai întunecate, există speranţă”, a subliniat regina Elisabeta a II-a.
Persons: Regina Elisabeta a II -, Crăciun, Marii, Pandemia, Elisabeta a II -, îşi, prinţul Philip, Iisus, regina Elisabeta a II, a, Boris Johnson, Elisabeta a II, suverana, prinţul Charles, Camilla, Prinţul William, Kate, de Organizations: Agerpres Locations: Britanii, Marii Britanii, Europa, britanice, Londra, Sandringham, Norfolk, Angliei, Castelul Windsor, britanici, Cambridge, de Cambridge, Anmer Hall
Măsurile sunt valabile și pentru cei care vor să meargă în Marea Britanie dintr-o țară UE. Reapar cumpărăturile duty-freeCumpărăturile duty-free vor fi disponibile pentru cei care călătoresc din Marea Britanie în UE și invers, începând cu 2021. Rambursările de TVA pentru vizitatorii din străinătate în magazinele din Marea Britanie vor fi, de asemenea, eliminate. Noi reguli pentru cei care vor să se mute în UEDe la 1 ianuarie, libera circulație a persoanelor între Marea Britanie și UE se va încheia. Noi reguli pentru cetățenii UE care locuiesc în Marea BritanieDacă sunteți cetățean al UE care locuiește deja în Marea Britanie, drepturile dvs.
Persons: Britanicii Organizations: Uniunea Europeană, BBC, UE Locations: Regatul Unit, Europa, Elveția, Norvegia, Islanda, Liechtenstein, UE, Britanie, Franța, Irlanda, Marii Britanii, Britanii
Regatul Unit şi Uniunea Europeană au ajuns la un acord privind relaţiile comerciale post-Brexit, cu doar câteva zile înainte ca Londra să iasă din piaţa unică a UE, relatează surse europene citate de marile agenţii internaţionale de presă. Negociatorii europeni şi britanici au ajuns joi, în Ajunul Crăciunului, după luni de eforturi, la un acord cu privire la viitorea relaţie a Uniunii Europene (UE) cu Regatul Unit. Anterior, un oficial francez declara că britanicii au consimţit la „concesii enorme” în negocierile acordului post-Brexit, cedând mai ales la capitolul legat de pescuit, marele punct de blocaj între cele două părţi. Cunoscutul militant britanic anti-UE, Nigel Farage, nu este mulţumit de cursul pe care îl luase în ultimele zile negocierile pentru noul acord comercial. În opinia sa, Regatul Unit va rămâne mult prea strâns aliniat regulamentelor Uniunii Europene.
Persons: Martin evocase, Nigel Farage, Ursula von der, Michel Barnier Organizations: Uniunea Europeană, Uniunii Europene Locations: Regatul Unit, Londra, UE
O companie britanică a lansat un cadou inedit pentru cei stabiliţi peste hotare: o gură de aer "de acasă". Firma vinde sticle cu aer "autentic" din Scoția, Irlanda de Nord, Anglia și Țara Galilor pentru britanicii rezidenţi în alte state. Sticla de 500 ml are un dop de plută, astfel ca destinatarul să o poată deschide ori de câte ori i se face dor de casă. Recipientul cu aer îmbuteliat costă 25 de lire sterline, echivalentul a aproximativ 33 de dolari americani. Totodată, mai sunt disponibile sticle în ediție limitată cu aer din metroul londonez.
Persons: . Locations: Scoția, Irlanda de Nord, Anglia, Țara Galilor
Parlamentul European a cerut, joi, finalizarea până cel târziu duminică a negocierilor dintre Uniunea Europeană şi Marea Britanie pe tema relaţiilor post-Brexit, avertizând că, în caz contrar, nu va putea ratifica în timp util un eventual acord. "Parlamentul UE reaminteşte că ratificarea oricărui acord depinde de implementarea totală de către Guvernul britanic a prevederilor Acordului de retragere din UE", insistă instituţia. "Vom semna doar un acord care va proteja interesele şi principiile UE", a afirmat Michel Barnier, prin Twitter. În perioada de tranziţie post-Brexit, care durează până pe 31 decembrie 2020, Marea Britanie va continua să aplice reglementările Uniunii Europene. Bruxellesul a avertizat Guvernul de la Londra că va trebui să respecte standardele sociale, de muncă şi de protecţie a mediului pentru a obţine un acord de liber-schimb cu Uniunea Europeană.
Persons: Michel Barnier, Boris Johnson, Angela Merkel, Ursula von, Ursula von der, Thierry Breton, Premierul Boris Johnson, Bruxellesul Organizations: Parlamentul European, Uniunea Europeană, BBC News, Europene, Europeană, Comisia Europeană, Uniunii Europene, Downing, Uniunea Europeană Canadei Locations: Germaniei, Ursula von der, deşi, Marea, Londra, Coreei de Sud, Japoniei
Total: 25