Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "PEDRO SANCHEZ"


25 mentions found


In Spain, six vessels were frozen following sanctions imposed after Russia's invasion of Ukraine in February. The "majority" of the owners are paying their maintenance, crew, docking and insurance fees, a source with knowledge of the matter said. In March, Spain's Prime Minister Pedro Sanchez vowed, when announcing the freezing of one yacht in Spain, to hit Putin's allies "decisively" and "hard". read more read moreProposals by the United States and European Union to sell seized Russian assets and give the proceeds to Ukraine have stalled. In France, five yachts have been frozen.
Amid resistance from France, Spain and Italy had previously broached the idea of building an underwater pipeline between the two countries. Iberdrola, which is building Europe's largest green hydrogen plant in Puertollano in central Spain, declined to comment on the pipeline announcement. Cepsa CEO Maarten Wetselsaar told Reuters the agreement put Spain at the heart of Europe's plan to diversify away from Russian energy. As for natural gas, Spain has six terminals allowing it to bring in liquefied natural gas and convert it into its gaseous form, and three storage facilities, while Portugal has one. The United States and Nigeria are among key suppliers of LNG to Spain, which also receives piped gas from Algeria.
New British finance minister Jeremy Hunt will set out tax and spending measures on Monday, two weeks earlier than scheduled, as he races to stem a dramatic loss of investor confidence in Prime Minister Liz Truss's government. read more"How's Brexit going?" read moreEven Britain's staunchly conservative newspaper the Telegraph, which backed the Brexit referendum, acknowledged in a column on Sunday that its economic goals had failed. "The UK example of how quickly and aggressively markets can turn on you, is likely to keep Italian policy cautious. I am sure Rome is watching carefully what is happening in the UK," one senior euro zone official said.
MADRID, Oct 10 (Reuters) - The head of Spain's supreme court stepped down on Monday, creating a vacuum at the helm of one of the country's key institutions and nudging the two main political parties towards ending a four-year stalemate over judicial appointments. Appointing CGPJ members requires a three-fifths majority in parliament, which has proved impossible without the support of the People's Party. In Spain's increasingly polarised political landscape, there have been few agreements between the two main parties, which have spent the past four years accusing each other of acting in bad faith. "We've moved forward to reach a joint renewal of the CGPJ and Constitutional Court in a new framework with new criteria deepening their independence," Nunez Feijoo said on Twitter. Register now for FREE unlimited access to Reuters.com RegisterReporting by Inti Landauro, additional reporting by Emma Pinedo and David Latona; editing by Barbara Lewis and Ed OsmondOur Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.
Spain's Socialist Prime Minister Pedro Sanchez has favoured dialogue with Catalonia to rebuild relations after a chaotic unilateral bid for independence in 2017 plunged Spain into its worst political crisis in years. It remains, however, staunchly opposed to independence and has hitherto ruled out a legal referendum. A similar proposal by Catalonia in 2012 was firmly rejected by the then conservative government in Madrid. The wealthy northeastern region held a referendum five years later despite a ban by the courts, and issued a short-lived unilateral independence declaration. Catalan government head Pere Aragones told the regional parliament that for another referendum, Catalonia needed Madrid's buy-in.
Premierul Spaniei, Pedro Sánchez și președintele Lituaniei, Gitanas Nauseda, au întrerupt o conferință de presă comună desfășurată de la baza Siauliai, NATO, din cauza unei alerte de securitate provocate de un avion rusesc, scrie El Pais. Nauseda vorbea când un grup de soldați s-au apropiat pentru a îndepărta lutrinele și pentru a cere liderilor să părăsească hangarul. Un alt operator s-a apropiat de Eurofighter care se afla în spatele lui Sánchez și Nauseda. Conform protocolului, aeronavele trebuie să decoleze instantaneu și să fie în zbor în mai puțin de 15 minute pentru a comunica cu aeronavele neidentificate și a avertiza că nu pot fi în acel spațiu aerian. Cei doi luptători spanioli care au plecat să dea avertismentul aparțin Poliției Aeriene Baltice, misiunea NATO care monitorizează securitatea baltică și spațiul său aerian.
Persons: Spaniei, Pedro Sánchez, El, Nauseda, Sánchez Organizations: NATO, Alianței Atlantice, Poliției, Eurofighter Locations: Lituaniei, Republicile, Poliției Aeriene Baltice, Rusia, lituanian, Mării Baltice, Estonia
Premierul Spaniei, Pedro Sanchez, şi preşedintele Lituaniei, Gitanas Nauseda, au fost nevoiţi să întrerupă o conferinţă de presă desfăşurată într-o bază NATO din Lituania din cauza unei alerte de securitate provocate de un avion rusesc, relatează Digi24. Pedro Sanchez a vizitat trupele spaniole din Baza militară Siauliai, în cadrul vizitei sale în Lituania. În timp ce Pedro Sanchez şi Gitanas Nauseda susțineau o conferinţă de presă, în baza militară a fost activată o alertă antiaeriană, din cauza apropierii neautorizate a unui avion militar rus. În timp ce Sanchez și Nauseda erau în conferința de presă, un soldat a intrat în hangar strigând „Alfa”, ceea ce înseamnă că a existat o alertă reală. Conferinţa de presă a premierului Spaniei şi a preşedintelui Lituaniei a fost reluată la circa 30 de minute după incident.
Persons: Spaniei, Pedro Sanchez, Sanchez Organizations: NATO, Eurofighter Locations: Lituaniei, Lituania, rus, Letonia, Estonia, Rusiei, Spaniei, preşedintelui Lituaniei
Premierul Spaniei, Pedro Sanchez, şi preşedintele Lituaniei, Gitanas Nauseda, au fost nevoiţi să întrerupă o conferinţă de presă desfăşurată într-o bază NATO din Lituania din cauza unei alerte de securitate provocate de un avion rusesc. Pedro Sanchez a vizitat trupele spaniole din Baza militară Siauliai, în cadrul vizitei sale în Lituania, transmite Digi24. Ei au fost evacuați în urma alertei de securitate. Două avioane de vânătoare Eurofighter au fost mobilizate pentru interceptarea aeronavei militare suspecte, care părea să se apropie în mod neautorizat survolând Marea Baltică. Conferinţa de presă a premierului Spaniei şi a preşedintelui Lituaniei a fost reluată la circa 30 de minute după incident.
Persons: Spaniei, Pedro Sanchez Organizations: NATO, Eurofighter Locations: Lituaniei, Lituania, rus, Spaniei, preşedintelui Lituaniei
Sursa foto: Guliver/GettyImagesÎngrijorate de răspândirea variantei Delta, țările încep să ia măsuri contra cetățenilor din Marea BritanieVarianta Delta a Covid-19 care se răspândește cu rapiditate în Marea Britanie este privită cu îngrijorare de mai multe state, care au impus sau se gândesc să ia măsuri contra cetățenilor britanici care călătoresc. Astfel, călătorii din Portugalia care vin în Marea Britanie trebuie să facă două teste anti-Covid și să stea în carantină zece zile. Potrivit premierului spaniol, turiștii britanici trebuie să dovedească schema completă de vaccinare sau să arate un test negativ anti-Covid. Guvernul din Hong Kong a declarat că Marea Britanie a fost adăugată pe lista țărilor cu „risc extrem de ridicat”. La rândul său, Germania dorește să fie restricționate călătoriile din Marea Britanie.
Persons: Pedro Sanchez, Sanchez, Angela Merkel, Ea, Boris Johnson, Președintele francez Emmanuel Macron Organizations: Times Locations: Portugalia, Spania, Insulele Baleare, portughez, Madeira, Britanii, Regatul Unit, Hong Kong, Germania, Britanie, Franța
Nouă lideri secesioniști catalani ar putea să scape de închisoare pentru tentativa lor de puci din 2017, când au declanșat un referendum al regiunii spaniole și au declarat unilateral separarea sa de Madrid. Asta pentru că premierul spaniol, Pedro Sanchez, a anunțat că va da marți undă verde grațierii lor. Tentativa de declarare a independenței regiunii a fost una dintre cele mai grave crize politice prin care a trecut Spania de la sfârșitul dictaturii generalului Francisco Franco, în 1975. Atunci, guvernul Cataloniei în frunte cu liderul Carles Puigdemont a organizat un referendum de autodeterminare, după care a declarat independența regiunii. A urmat o preluare a puterii regionale de către Madrid, care a început să persecute penal liderii catalani.
Persons: Pedro Sanchez, Francisco Franco, . Locations: spaniole, Madrid, Spania
„Mâine voi propune Consiliului de Miniştri graţierea a nouă condamnaţi pentru rolul lor în tentativa de secesiune”, a declarat liderul socialist în prestigiosul Gran Teatre del Liceu din Barcelona, transmite Agerpres. Într-o punere în scenă atent orchestrată, Sanchez a declarat că „guvernul spaniol a optat pentru reconciliere” şi „a crezut că această măsură de graţiere va deschide această cale'', în timp publicul cerea o ''amnistie'' completă. Tentativa de secesiune a bogatei regiuni din nord-estul Spaniei a fost una dintre cele mai grave crize politice prin care a trecut Spania de la sfârşitul dictaturii lui Franco, în 1975. În pofida interdicţiei justiţiei, guvernul regional al liderului pro-independenţă Carles Puigdemont a organizat un referendum de autodeterminare, care a fost marcat de violenţe poliţieneşti transmise în toată lumea. Urmăriţi penal, liderii pro-independenţă, precum Carles Puigdemont, au părăsit Spania sau au ajuns în spatele gratiilor.
Persons: Pedro Sanchez, Sanchez, Franco, Carles Organizations: France, Gran, Supremă, Financial Times Locations: Barcelona, catalani, Agerpres, Spaniei, Spania, catalan, spaniol, Catalonia, Madridului
Din 26 iunie, spaniolii nu vor mai fi obligați să poarte măști de protecție în aer liber, potrivit unui anunț făcut vineri de premierul, Pedro Sanchez, potrivit libertatea.ro, citând AFP. „Acest weekend va fi ultimul cu mască afară, pentru că din 26 iunie nu vom mai purta masca în spaţiile publice”, a anunţat Pedro Sanchez în timpul unei vizite la Barcelona. „Străzile şi feţele noastre vor reveni la un aspect normal”, a adăugat Pedro Sanchez. În Spania, una dintre țările grav afectate de pandemie anul trecut, purtatea măştii și în aer liber a fost impusă încă din luna mai 2020. Potrivit datelor guvernului de la Madrid, 13,6% din cei aproape 47 de milioane de spanioli au fost vaccinaţi anti-COVID-19, cu ambele doze.
Persons: Pedro Sanchez Locations: Barcelona, Spania, Madrid
„Mexicanii se trag din indieni, brazilienii se trag din junglă, dar noi argentinienii ne tragem de pe corăbii. Iar aceste corăbii au venit din Europa", a declarat Fernández, făcând referire la cetățenii europeni care au venit în Argentina. Ulterior, președintele argentinian și-a cerut scuze pentru comentariile lui și a spus că diversitatea din țara lui este un motiv de mândrie. Comentariul a provocat dezbateri aprinse pe rețelele de socializare, mulți criticându-l pe lider. „Nu am vrut să jignesc pe nimeni, în orice caz, oricărei persoane care s-a simțit lezată îi cer scuze", a scris ulterior liderul argentinian pe Twitter.
Persons: Președintele, Alberto Fernández, Pedro Sánchez Organizations: Argentinei, Președintele Argentinei Locations: America de Sud, Europa, Argentina, argentinian
Spania va primi turiști vaccinați din toată lumea din 7 iunie. Anunţul a fost făcut vineri de premierul Pedro Sanchez. Este vorba de persoanele complet imunizate cu seruri aprobate de Agenția Europeană a Medicamentului și OMS. "Începând din 7 iunie, toate persoanele vaccinate şi familiile lor vor fi binevenite în ţara noastră, indiferent de ţara lor de origine", a declarat premierul Pedro Sanchez. Certificatul ar putea să devină operaţional înainte de sfârşitul lunii iunie şi este doar pentru cetăţenii UE.
Persons: Anunţul, Pedro Sanchez, OMS . Deocamdată, Johnson . Organizations: Agenția Europeană, Moderna, Johnson Locations: Spania, Pfizer
Spania își redeschide granițele pentru turiștii din întreaga lume care au fost vaccinați împotriva COVID-19Spania va primi turiști vaccinați din toată lumea începând cu 7 iunie, a anunțat premierul spaniol Pedro Sanchez. De asemenea, acesta a declarat că vor fi luate în considerare vaccinurile aprobate de Agenția Europeană a Medicamentului și de Organizația Mondială a Sănătății. „Începând din 7 iunie, toate persoanele vaccinate şi familiile lor vor fi binevenite în ţara noastră, indiferent de ţara lor de origine”, a spus Sanchez, potrivit Reuters. Sanchez a făcut anunțul la târgul internațional de turism de la Madrid. Sanchez a spus că speră ca anul acesta numărul turiștilor care vin în Spania să ajungă la 70 % față de nivelul din 2019.
Persons: Pedro Sanchez, Sanchez Organizations: Agenția Europeană, Organizația Mondială a Sănătății Locations: Spania, Britanie, Statele Unite, China, Madrid, Franţa
Sursa foto: tiptrip.roDin iunie, Spania va primi în țară turiști vaccinați din toată lumeaSpania va primi turiști vaccinați din toată lumea începând cu 7 iunie, a anunțat vineri premierul spaniol Pedro Sanchez. Vor fi luate în considerare vaccinurile aprobate de Agenția Europeană a Medicamentului și de Organizația Mondială a Sănătății. „Începând din 7 iunie, toate persoanele vaccinate şi familiile lor vor fi binevenite în ţara noastră, indiferent de ţara lor de origine”, a spus Sanchez. Spania, care reprezenta a doua destinaţie turistică a lumii, după Franţa, înaintea de izbucnirea pandemiei, mizează din nou pe turism pentru a-și revitaliza economia. Acordul urmează să fie aprobat de Parlamentul European luna viitoare și ar trebui să intre în vigoare la 1 iulie.
Persons: Pedro Sanchez, Sanchez Organizations: Agenția Europeană, Organizația Mondială a Sănătății, Parlamentul European Locations: Spania, Britanie, Statele Unite, China, Madrid, Franţa
Premierul spaniol Pedro Sanchez a promis marţi că va restabili ordinea în enclava Ceuta, unde peste 6.000 de migranţi au pătruns în ultimele două zile venind dinspre Maroc, pe fondul unei crize diplomatice majore între această ţară şi Spania, relatează agenţiile AFP şi EFE. ''Vom restabili ordinea în oraş şi la frontierele noastre cât mai rapid posibil'', a spus într-o scurtă alocuţiune televizată şeful guvernului spaniol, înainte de a pleca în Ceuta şi Melilla, cele două enclave spaniole din nordul Marocului şi singurele frontiere terestre ale Africii cu Uniunea Europeană. ''Acest aflux brusc de migranţi ilegali este o gravă criză pentru Spania şi pentru Europa'', a adăugat Sanchez.Potrivit jurnaliştilor AFP la faţa locului, de partea marocană a frontierei situaţia este confuză. ''Marocul este o ţară prietenă Spaniei şi aşa trebuie să rămână'', a mai spus premierul socialist spaniol, avertizând însă autorităţile marocane că va garanta integritatea teritorială a Spaniei ''cu toate mijloacele necesare''.În timp ce unii comentatori fac o legătură între acest val migrator şi criza diplomatică dintre Spania şi Maroc, în sensul că ar fi vorba despre represalii ale Marocului după găzduirea liderului Frontului Polisario în Spania, ministrul spaniol de externe Arancha Gonzalez Laya a declarat luni seară că responsabili marocani, pe care nu i-a numit, au asigurat Madridul că ceea ce se întâmplă în enclavele spaniole din nordul Marocului nu este un efect al dezacordului pe acest subiect.Statele Unite au recunoscut în decembrie suveranitatea Marocului asupra Saharei Occidentale. Frontul Polisario, susţinut de Algeria, revendică independenţa acestui teritoriu.
Persons: Pedro Sanchez, Fernando, Sanchez, Arancha Gonzalez Laya Organizations: Uniunea Europeană, Frontului, Arancha, Frontul Locations: Ceuta, Maroc, Spania, Melilla, Marocului, Africii, Europa, Africa subsahariană, Madrid, Rabat, Frontului Polisario, Sahara Occidentală, spaniol, Fernando Grande, Marocul, Spaniei, Polisario, Unite, Saharei Occidentale, Algeria
Liderul conservator al regiunii Madrid din Spania, care a sfidat luni de zile guvernul central de stânga prin menținerea barurilor și magazinelor deschise în timpul pandemiei COVID-19, a câștigat marți alegerile regionale. Partidul Popular (PP) a obținut 65 de locuri din 136 în adunarea regională, dublu față de ultimele alegeri, scrie digi24. Aceasta a declarat, după scrutin, că rezultatele arată o susținere a politicilor sale de menținere a barurilor, restaurantelor și a altor afaceri deschise pentru a susține economia. În pofida presiunilor guvernului central, Diaz Ayuso a refuzat să impună restricţii stricte în contextul combaterii pandemiei pentru a proteja afacerile, în special barurile şi restaurantele, care au rămas deschise. Deşi înfrângerea stângii la aceste alegeri regionale nu pune sub semnul întrebării menţinerea sa la putere, premierul Sanchez, aflat în prima linie a campaniei electorale pentru aceste alegeri regionale, iese slăbit.
Persons: Pedro Sanchez, Isabel Diaz Ayuso, Diaz Ayuso, Diaz, Sanchez Organizations: Partidul Popular, Partidul Socialist, Partidului Popular, Popular Locations: Madrid, Spania, preşedintă, regionali
Doi jurnaliști spanioli au fost uciși în urma unui atac în Burkina Faso. Prim-ministrul Spaniei, Pedro Sanchez, a afirmat că cei doi jurnaliști – David Beriain și Roberto Fraile – filmaseră un documentar înainte de a fi uciși. Ministerul de externe al Irlandei, Simon Coveney, a declarat că a primit confirmarea privind decesul cetățeanului irlandez Rory Young în Burkina Faso și a condamnat atacul care a avut loc. Guvernul Burkina Faso a raportat o creștere a numărului de cazuri de violență în ultimele zile – aproximativ 10 civili uciși într-o serie de raiduri armate asupra satelor. Burkino Faso se află pe locul 37 din 180 de țări în clasamentul Indicele Libertății Presei 2021.
Persons: Pedro Sanchez, David Beriain, Roberto Fraile, Simon Coveney, Rory Young, Qaeda Organizations: Aceștia, Burkina, Statul, ONU Locations: Burkina Faso, Burkina, Spaniei, Irlandei, Zambia, Faso
Trei jurnalişti europeni, doi cetăţeni spanioli şi un irlandez, au fost asasinaţi de terorişti islamişti, în cursul unui atac produs în Burkina Faso, afirmă surse din cadrul serviciilor de securitate locale, citate de Agenţia France-Presse şi de cotidianul Ouest-France. Persoanele din imaginile difuzate de grupuri armate au fost identificate ca fiind cei trei occidentali dispăruţi de ieri”, a declarat marţi un oficial din cadrul serviciilor de securitate din Burkina Faso. Premierul Spaniei, Pedro Sanchez, a confirmat moartea a doi jurnalişti spanioli. Avem toată afecţiunea pentru rudele şi apropiaţii lui David B. şi Roberto F., asasinaţi în Burkina Faso”, a transmis marţi Pedro Sanchez, prin Twitter. Atacul terorist nu a fost revendicat, dar în Burkina Faso sunt active numeroase grupuri islamiste afiliate reţelelor teroriste Al-Qaida în Magrebul Islamic şi Stat Islamic.
Persons: Spaniei, Pedro Sanchez, David B ., Roberto F, - Qaida Locations: Burkina Faso, France, spanioli
Suspendarea cu caracter preventiv survine după un recurs depus de guvern împotriva unei legi din această regiune din nord-vestul Spaniei, care prevedea amenzi de până la 3.000 de euro în caz de refuz nejustificat al vaccinării împotriva COVID-19.În Spania, vaccinarea împotriva COVID-19 nu este obligatorie, la fel ca în majoritatea ţărilor europene, însă Galicia a fost o excepţie prin această obligaţie introdusă la sfârşitul lunii februarie.Potrivit unor surse judiciare, recursul a fost admis în principiu, conducând la suspendarea articolelor contestate de executivul central, care a văzut o "limitare a drepturilor fundamentale" în anumite puncte ale legii.Judecătorii au la dispoziţie cinci luni pentru a studia acest recurs pe fond şi pentru a pronunţa o decizie finală, timp în care se va menţine suspendarea preventivă.Guvernul condus de premierul socialist Pedro Sanchez intenţionează să vaccineze 70% din populaţia Spaniei până la sfârşitul lunii august.Spania a vaccinat aproape 7,2% (3,4 milioane) din cei 47 de milioane de locuitori cu ambele doze şi a administrat mai mult de 9,4 milioane de doze în total, conform cifrelor Ministerului Sănătăţii.
Persons: Pedro Sanchez intenţionează Locations: Spaniei, Spania, Galicia
Atunci, miniștri și alți înalți oficiali au spus că o săptămână de lucru de patru zile nu este o prioritate politică. Ideea unei săptămâni de lucru de patru zile este discutată sau chiar aplicată în mai multe părți ale lunii. Compania germană de tehnologie Awin a început să reducă orele de lucru, menținând salariile și beneficiile. În Spania, proiectul este o provocare foarte mare, având în vedere că șomajul a crescut, iar productivitatea este în scădere. Potrivit proiectului lui Errejón, angajații vor primi aceleași salarii pentru mai puține ore de muncă.
Persons: Pedro Sánchez, Errejón, El, Președintele, Sánchez, Uniunii Europene ., Joaquín Pérez Rey Organizations: Uniunii Europene, Unilever Locations: Spania, Noua Zeelandă
Regiunea Madrid a anunțat că suspendă temporar vaccinarea anti-Covid a angajaților din sistemul de săntate, invocând o lipsă de doze pentru care dă vina pe guvernul spaniol, pe care îl critică în mod regulat pentru gestionarea pandemiei, relatează AFP. Regiunea „se confruntă deja cu o criză a vaccinurilor (...) Madrid nu are doze pentru a vaccina mai mulți lucrători din domeniul sănătății din prima linie”, a declarat consilierul pentru sănătate din Madrid, Enrique Ruiz Escudero, în cadrul Adunării regionale. Conform informațiilor de la Ministerul Sănătății, Madrid a primit 176.000 de doze, sau 13%, din cele 1,3 milioane distribuite către cele 17 comunități autonome ale țării, pentru o populație care reprezintă 14% din totalul Spaniei. În cadrul guvernului, opoziția de stânga a atribuit suspendarea vaccinării pe gestonarea proastă din regiune, una dintre cele care a administrat cele mai puține vaccinuri în raport cu numărul de doze primite. De la începutul primului val, regiunea capitalei spaniole a devenit epicentrul epidemiei din țară, concentrând o cincime din cele 2,4 milioane de persoane infectate și 55.000 de decese înregistrate.
Persons: Enrique Ruiz Escudero, Ruiz, Pedro Sanchez, Alfredo González Organizations: Partidului Popular, Ministerul Sănătății Locations: Regiunea Madrid, Madrid, Spaniei
„Gândurile noastre sunt la rudele persoanelor decedate sau rănite”, a declarat, la rândul său, premierul Spaniei, Pedro Sanchez. Pompierii sunt rezervați cu privire la motivul deflagrației, potrivit El Pais. Primarul Madridului, însă, José Luis Martínez Almeida, a făcut o „evaluare preliminară” în zona exploziei și a spus că explozia ar avea drept cauză o scurgere de gaz. Explozia a aruncat în aer cele patru etaje superioare ale clădirii.
Persons: Pedro Sanchez, El, José Luis Martínez Almeida Locations: Spaniei
Furtuna Filomena a provocat patru decese în Spania și a paralizat circulația. Madridul a fost acoperit cu zăpadă iar oamenii au schiat pe bulevardul Gran Via din capitală, informează Reuters. Meteorologii avertizează că efectele furtunii Filomena vor continua și săptămâna viitoare. foto: AFP News Agency https://www.facebook.com/AFPnewsenglish/photos“Vreau să reiterez apelul guvernului pentru precauţie maximă în faţa evoluţiei vremii în următoarele ore”, a scris pe Twitter premierul Pedro Sanchez. sursa: Reuters foto: AFP News Agency, EL PAIS
Persons: Reuters, Meteorologii, Marcos, Pedro Sanchez Organizations: AFP Locations: Spania, Via, Spaniei, Madrid, Madridului, Gran Via, Malaga
Total: 25