Having watched some (though not quite all) of “3 Body Problem,” Netflix’s hit adaptation of “The Three-Body Problem,” the first book in a science-fiction saga by the Chinese author Liu Cixin, I’m struck by the unusual geopolitical weight this particular piece of pop entertainment carries.
Even a three-interpretation problem, you might say (sorry!
), with different gazes and different translations yielding very different readings and reactions.
Consider, first, the book as seen through Western eyes.
The default American reaction to any work of literature produced under authoritarian conditions is to assume that it must be an act of rebellion or at least critique.
Persons:
” Netflix’s, Liu Cixin, I’m, Aleksandr Solzhenitsyn’s “, Boris Pasternak’s, Zhivago, ”, Liu