Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "Whitty"


13 mentions found


Jones died of leukemia at a hospital in Rancho Mirage, Calif., his wife of 15 years, Eleanora Jones, said. Jones had hits on Billboard’s Hot 100 chart, but his highest chart numbers could be found on what was then known as the easy listening chart, which later became adult contemporary. 1 singles with “The Race is On” in 1965, “The Impossible Dream (The Quest)” in 1966 and “Lady” in 1967. 6 on the easy listening chart and No. Besides Jones’ wife, his survivors include daughters Crystal Jones and Nicole Ramasco, stepdaughters Nicole Whitty and Colette Peters, and three grandchildren.
Persons: Jack Jones, Jones, Eleanora Jones, , ” —, Stephen Holden, Frank Sinatra, — Jones, Will Friedwald, ” Jones, , — Sammy Cahn, Jimmy Van Heusen, Cole Porter, Harold Arlen, Michel LeGrand, Alan, Marilyn Bergman, Gerry Mulligan, Buddy Rich, Count Basie, didn’t, David O, Russell’s, Cy Coleman, Irene Harvey, Allen Jones, Marx, Jeanette McDonald, Nelson Eddy, You’re, Nancy Sinatra, Frank Sinatra’s, “ Lollipops, , Burt Bacharach, Hal David, Cécile, Jones ’, Tony Bennett, Times ’ Holden, “ Mr, , Holden, Mark Murphy, Jones’s, Eleanora Jung, Jill St, John, Crystal Jones, Nicole Ramasco, stepdaughters Nicole Whitty, Colette Peters Organizations: Rancho Mirage, Calif, , New York Times, ABC, Street, Opera, MGM, University High School, Capitol Records, Kapp Records, U.S . Air Force Reserve, Las Vegas, Algonquin Hotel, Times, Hollywood Locations: Rancho, America, British, La Mancha, West Los Angeles, Coachella, Palm Springs
However, you must redeem the winning ticket in the state where you bought it, meaning an out-of-state purchase in a high-tax state could trigger a bigger bill. But the annuity payout could save on future state taxes, depending on where you choose to live, Stoltmann said. Otherwise, anyone who holds the winning ticket can file a claim to collect the proceeds. Avoid a 'legal catfight' on shared ticketsYou could also have winning ticket issues when pooling money with friends or co-workers, according to Stoltmann. "The nastiest legal catfights happen when a group of people buy a ticket together" and one person claims they bought the winning ticket alone, he said.
Persons: Justin Sullivan, Uncle Sam, Andrew Stoltmann, Stoltmann, Michael Whitty, Smith, Gambrell, Russell, there's Organizations: Getty Locations: Chicago, California, Florida , New Hampshire, South Dakota , Tennessee , Texas, Washington, Wyoming
LONDON (AP) — Britain's government was too late in taking action against the coronavirus during the first wave of the pandemic in 2020, the U.K.'s chief medical adviser said Tuesday. “With the benefit of hindsight, we went a bit too late on the first wave," Whitty conceded. Whitty, who remains the U.K.'s top medical official, was the latest to give testimony to the independent COVID-19 inquiry. The probe was ordered by former Prime Minister Boris Johnson in 2021 to scrutinize and learn lessons from the U.K.'s response to the pandemic. Whitty became a household name during the pandemic, when he often appeared alongside Johnson and senior officials at daily televised government briefings on COVID-19.
Persons: , Chris Whitty, Whitty, Keith, “ overreacting, Rather, ” Whitty, Boris Johnson, Johnson, Rishi Sunak Organizations: Treasury Locations: Europe, France, Spain, Italy
LONDON (AP) — Boris Johnson, the former British prime minister, struggled to come to grips with much of the science during the coronavirus pandemic, his chief scientific advisor said Monday. In keenly awaited testimony to the country’s public inquiry into the COVID-19 pandemic, Patrick Vallance said he and others faced repeated problems getting Johnson to understand the science. “I think I’m right in saying that the prime minister gave up science at 15," he said. During the pandemic, Vallance was a highly visible presence in the U.K. The inquiry is set to hear from current Prime Minister Rishi Sunak, who was Johnson's Treasury chief at the time.
Persons: — Boris Johnson, Patrick Vallance, Johnson, , Vallance, Chris Whitty, Johnson's, , , Heather Hallett, Rishi Sunak, Sunak Organizations: British, Downing, Treasury Locations: British, Europe
Fake reviews have been a recurring problem on internet commerce sites. Google said Hu buys thousands of fake positive reviews to make the businesses appear legitimate. He then allegedly sells the profiles as "leads" to real businesses in the same fields, which receive contacts from potential customers who reach out to the fake businesses. Google said Hu created more than 350 false profiles bolstered by over 14,000 illegitimate reviews. The lawsuit accused Hu of false advertising, unlawful business practices and violating Google's terms of service.
Persons: Ethan QiQi Hu, Hu, Cooley, Blake Brittain Organizations: Google, Northern, Northern District of, Thomson Locations: Los Angeles, San Jose , California, Hu, U.S, Northern District, Northern District of California, Washington
Sursa foto: euronews.comCel mai recent argument pentru vaccinare: Varianta indiană face ravagii printre cei care au evitat imunizareaCa și multe alte țări, Marea Britanie a relaxat majoritatea restricțiilor din timpul pandemiei. Din păcate, faptul că foarte mulți au refuzat să se vaccineze continuă să faciliteze o creștere a numărului de cazuri depistate cu tulpina indiană de Covid-19. Până la această oră, conform datelor preliminare analizate în Marea Britanie, concluzia este una simplă. Cercetătorii sunt de părere că actualele vaccinuri anti-Covid-19 protejează cel puţin vârstnicii în faţa variantei indiene a coronavirusului SARS-CoV-2. Ca referință, varianta indiană B.1.617 grupează trei sub-variante distincte (B.1.617.1, B.1.617.2 şi B.1.617.3), cu unele mutaţii comune şi altele diferite, B.1.617.2 fiind cea care se răspândeşte în Marea Britanie.
Persons: Matt Hancock, Reuters, Hancock, ., Chris Whitty Organizations: Universităţii Locations: Bolton, Blackburn, Angliei, Pfizer, Universităţii Oxford, India, britanic, Britanie, Londra, Kent, Agerpres
Sursa foto: foto simbolEpidemiolog: Măștile de protecție și distanțarea fizică vor fi în continuare necesare timp de câțiva aniMăștile de protecție și distanțarea fizică vor a fi necesare timp de încă niște ani, până când majoritatea populației globale va fi vaccinată, spune un epidemiolog britanic de top, citat de BBC și Digi24. Mary Ramsay, director pentru imunizare la Institutul englez de Sănătate Publică, a spus că probabil vor mai trece câțiva ani înainte de revenirea la normalitate. Dr. Ramsay spune că măsuri ca portul măștii în locuri aglomerate și distanțarea fizică sunt deja acceptate de cei mai mulți oameni și permit economiei să funcționeze în continuare. „Trebuie să analizăm cu foarte mare atenție înainte de a ridica orice restricție”, a spus ea. Acești experți au spus că măsurile ar putea include testarea și urmărirea contactelor, autoizolarea și o comunicare publică menită să încurajeze „acțiuni voluntare pentru reducerea riscurilor”.
Persons: Mary Ramsay, Dr . Ramsay, Ramsay . Ea, Prof, Chris Whitty, Sir Patrick Vallance Organizations: BBC Locations: britanic
Măștile de protecție și distanțarea fizică vor fi necesare timp de încă niște ani, până când majoritatea populației globale va fi vaccinată, spune un epidemiolog britanic de top, citat de BBC și digi24.ro. Mary Ramsay, director pentru imunizare la Institutul englez de Sănătate Publică, a spus că probabil vor mai trece câțiva ani înainte de revenirea la normalitate. Dr. Ramsay spune că măsuri ca portul măștii în locuri aglomerate și distanțarea fizică sunt deja acceptate de cei mai mulți oameni și permit economiei să funcționeze în continuare. „Trebuie să analizăm cu foarte mare atenție înainte de a ridica orice restricție”, a spus ea. Acești experți au spus că măsurile ar putea include testarea și urmărirea contactelor, autoizolarea și o comunicare publică menită să încurajeze „acțiuni voluntare pentru reducerea riscurilor”.
Persons: ro . Mary Ramsay, Dr . Ramsay, Ramsay . Ea, Prof, Chris Whitty, Sir Patrick Vallance Organizations: BBC Locations: britanic
Șapte centre de vaccinare în masă s-au deschis luni în Regatul Unit, unde guvernul intenționează să imunizeze aproximativ 15 milioane de persoane până la jumătatea lunii februarie pentru a stopa creșterea numărului noilor contaminări cu coronavirus și pentru a începe ieșirea din lockdown, relatează AFP. Aceste centre de vaccinare, înființate în centre de conferințe sau stadioane sportive din Anglia, în special în Londra, Birmingham și Manchester, vor permite vaccinarea a zeci de mii de oameni în fiecare săptămână, pe măsură ce serviciul de sănătate se pregătește pentru " cele mai grave săptămâni ale pandemiei ", a avertizat directorul medical al Angliei, Chris Whitty.
Persons: Chris Whitty Locations: Regatul Unit, Anglia, Londra, Birmingham, Manchester, Angliei
„Aşa cum s-a anunţat luni, Marea Britanie a identificat o nouă variantă a COVID-19", a spus Whitty într-un comunicat. El a afirmat că deşi nu există dovezi actuale că noua variantă a coronavirusului provoacă o rată mai mare a mortalităţii sau că ar afecta eficienţa vaccinurilor, autorităţile britanice lucrează în regim de urgenţă pentru a confirma aceste lucruri. „Am alertat Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi continuăm să analizăm datele disponibile pentru a ne îmbunătăţi modul de înţelegere", a mai spus oficialul britanic în comunicat. Guvernul britanic a declarat luni că o creştere a numărului de infecţii în Londra şi sud-estul Angliei ar putea fi legată de o variantă nouă, mai transmisibilă a virusului. Marea Britanie a raportat vineri 28.507 de noi cazuri de COVID-19 şi 489 de decese, cu rata de reproducere "R" estimată între 1,1 şi 1,2, ceea ce înseamnă că numărul cazurilor creşte rapid.
Persons: El Locations: Londra, Angliei
Boris Johnson a anunțat că Londra și Anglia de sud-est va intra în a patra etapă de măsuri de carantină generală, în contextul creșterii numărului de infecții Covid-19 datorate unui nou tip de coronavirus, potrivit Euronews. Persoanele din scenariului 4 trebuie să stea acasă și nu pot călători iar toate persoane din toate scenariile ar trebui să stea în zonele lor locale și să nu călătorească. Aceasta vina ca urmare a unei creșteri de infecții Covid-19 înaintea unei perioade în care guvernul plănuia să relaxeze restricțiile înainte de Crăciun. Profesorul Chris Whitty, medicul șef al Angliei, a spus că creșterea rapidă a infectărilor în sud-estul Angliei a făcut oficialii să stabilească că noua tulpină este probabil mai contagioasă. În actualele restricții, trei gospodării s-ar putea reuni între 23 și 27 decembrie.
Persons: Boris Johnson, Crăciun ., Chris Whitty, Crăciun Locations: Londra, Anglia, Angliei, Regatului Unit
O nouă tulpină de COVID-19 identificată în Marea Britanie se poate răspândi mai repede decât versiunea deja cunoscută și cel mai probabil a ajuns și alte țări decât Anglia, relatează Reuters. Chris Whitty, şeful serviciilor medicale din Anglia, a declarat sâmbătă că se depun eforturi urgente pentru a se confirma că aceasta nu provoacă o rată de mortalitate mai ridicată. „Credem că ar putea fi și în alte țări. Poate că a început de aici, nu știm sigur”, a declarat Patrick Vallance reporterilor sâmbătă. Guvernul britanic a declarat luni că o creştere a numărului de infecţii în Londra şi sud-estul Angliei ar putea fi legată de o variantă nouă, mai transmisibilă a virusului.
Persons: Reuters, Chris Whitty, Patrick, Boris Johnson Locations: Anglia, Marii Britanii, Londra, Angliei
Londra și Anglia de sud-est intră în carantină generală
  + stars: | 2020-12-19 | by ( ) www.zdg.md   time to read: +1 min
Boris Johnson a anunțat că Londra și Anglia de sud-est va intra în a patra etapă de măsuri de carantină generală, în contextul creșterii numărului de infecții Covid-19 datorate unui nou tip de coronavirus, relatează Euronews. Premierul briatnic a afirmat că persoanele din scenariului 4 trebuie să stea acasă și nu pot călători, iar toate persoane din toate scenariile ar trebui să stea în zonele lor locale și să nu călătorească. Aceasta vina ca urmare a unei creșteri de infecții Covid-19 înaintea unei perioade în care guvernul plănuia să relaxeze restricțiile înainte de Crăciun. Profesorul Chris Whitty, medicul șef al Angliei, a spus că creșterea rapidă a infectărilor în sud-estul Angliei a făcut oficialii să stabilească că noua tulpină este probabil mai contagioasă. În actualele restricții, trei gospodării s-ar putea reuni între 23 și 27 decembrie.
Persons: Boris Johnson, Euronews, briatnic, Crăciun ., Chris Whitty, Crăciun Locations: Londra, Anglia, Angliei, Regatului Unit
Total: 13