Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "Speranza"


25 mentions found


Key risk for central banks remains inflation, economist says
  + stars: | 2024-07-18 | by ( ) www.cnbc.com   time to read: 1 min
Share Share Article via Facebook Share Article via Twitter Share Article via LinkedIn Share Article via EmailKey risk for central banks remains inflation, economist saysLuigi Speranza, global head of Markets 360 and chief economist at BNP Paribas, weighs in the outlook for inflation and monetary policy.
Persons: Luigi Speranza Organizations: BNP Paribas
CNN —Sexually explicit AI-generated photos of pop superstar Taylor Swift have flooded the internet, and we don’t need to calm down. Now, you can digitally undress her or create your own explicit deepfake starring her. Imagine an immersive environment where a scorned ex invites others to collectively view a sexually explicit deepfake video of the girl who rejected him. They never taped a video, but due to advances in deepfake technology, it’s impossible to distinguish whether it’s real or fake. From a policy perspective, a handful of states have laws against the creation or sharing of these types of sexually explicit deepfakes.
Persons: Laurie Segall, Taylor Swift, Laurie Segall Angie Speranza Swift, I’ve, Swift, Mary Anne Franks, we’re, “ We’ve, ” Franks, , Franks, Don’t Organizations: Tech’s Titans, CNN, George Washington University, , Locations: New York, Vermont
ROME, July 6 (Reuters) - Italy's lower house of parliament on Thursday backed a parliamentary inquiry into the handling of the COVID-19 pandemic, with the opposition voicing fears of a witch hunt against those in charge at the time. Giuseppe Conte and former health minister Roberto Speranza," Conte himself, who now heads the opposition 5-Star Movement, told parliament. After the result was announced, the coalition lawmakers shouted in chorus "truth, truth." Italy is not the only country holding an inquiry into the pandemic management. Tommaso Foti, the lower house leader of Meloni's Brothers of Italy party, said the COVID issue caused "doubts and pain" among Italians.
Persons: coronavirus, Giuseppe Conte, Giorgia Meloni, Roberto Speranza, Conte, Speranza, Tommaso Foti, Meloni's, Angelo Amante, Keith Weir Organizations: Senate, Star Movement, World Health, Thomson Locations: Italy, COVID, Britain, Bergamo
Val Emmich felt powerless when his elder daughter was diagnosed with type 1 diabetes. My daughters, 11-year-old Harper and 7-year-old Lennon, have Ttype 1 diabetes, a chronic condition in which the pancreas makes little or no insulin. That next day, Jill took Harper straight to the doctor. After examining Harper and running tests, the pediatrician took Jill aside and told her to bring Harper to the ER immediately. Raising two young children with type 1 diabetes is overwhelming.
Where to Eat: The Jewish Deli
  + stars: | 2022-11-10 | by ( ) www.nytimes.com   time to read: 1 min
Stephen Speranza for The New York TimesHe also pointed me toward Second Avenue Deli, where, in under an hour, you can enjoy matzo ball soup with the most beautiful pale bronze broth and a manageable pastrami on rye. (A tip: The Upper East Side location of the deli has a Second Avenue bar above it.)
As such, experts' forecasts for the Fed's key short-term rate after the November meeting range from 3.5% to 4%. In other words, the Fed's rate hikes could ultimately lead to the economy cooling off more than the central bank would like. Too many big rate hikes risk "sending the economy into a mild recession," Chubb said. What's more, other central banks, mainly the European Central Bank, are likely to step up the pace and size of rate increases as well. "Major central banks still have work to do on inflation, including the Fed and the ECB.
Coordonatorul Comitetului Tehnico-Științific (CTS) și președintele Consiliului Superior al Sănătății din Italia, Franco Locatelli, a spus că în a doua jumătate a lunii iulie se putea vorbi de eliminarea măștii în aer liber și chiar în interior, pentru persoanele vaccinare și care nu sunt vulnerabile. Prin urmare, Italia se îndreaptă spre normalitate. Trei regiuni se vor ”califica” înainte celorlalte: de la 1 iunie, Friuli Venezia Giulia, Sardinia și Molise vor intra în "zona albă" și își vor lua rămas bun de la restricții, cu excepția păstrării distanțării sociale și a măștilor de protecție. Din 7 iunie, regiunile Abruzzo, Veneto și Liguria vor intra și ele în "zona albă". Și dacă datele monitorizării din 28 mai vor continua să fie reconfortante, la mijlocul lunii ar putea intra și Lombardia, Lazio și Umbria.
Persons: Franco, Roberto Speranza Organizations: Consiliului Superior, Sănătății Locations: Italia, Friuli Venezia Giulia, Sardinia, Molise, Abruzzo, Veneto, Liguria, Lombardia, Lazio, Umbria
Italia relaxează din 15 mai condiţiile de intrare în ţară
  + stars: | 2021-05-09 | by ( ) www.jurnal.md   time to read: +1 min
Sursa foto: Profimedia ImagesItalia relaxează din 15 mai condiţiile de intrare în ţarăItalia şi-a stabilit ca termen-limită de ridicare a carantinei: jumătatea lunii mai, informează AFP, citându-l pe ministrul italian de Externe Luigi Di Maio. În Peninsulă este aşteaptă cu nerăbdare revenirea turiştilor, Italia încercând să îşi revină după o recesiune dură cauzată de pandemie. Sâmbătă, Italia a înregistrat din nou 10.000 de noi cazuri şi 224 de decese cauzate de COVID-19. Numărul total al morţilor depăşeşte 122.000, cel mai grav din UE raportat la numărul populaţiei, scrie digi24.ro. Înaintea pandemiei, Italia era a a cincea cea mai importantă destinaţie turistică din lume, dar numărul vizitatorilor străini a scăzut cu peste 60% între 2019 şi 2020.
Persons: Luigi Di Maio, Maio, Roberto Speranza, ., Di Maio, Mario Draghi, . Sâmbătă Locations: Italia, italian, Israel, UE, Statele Unite, Peninsulă
Italia se redeschide treptat de la sfârșitul lunii aprilie
  + stars: | 2021-04-16 | by ( ) www.jurnal.md   time to read: +2 min
"Se va acorda prioritate activităţilor în aer liber", a declarat premierul Draghi, fără să menţioneze concret barurile şi restaurantele dispunând de mese afară, dar care sunt implicit incluse în această categorie. "Probabilitatea să fim obligaţi să ne întoarcem înapoi este foarte mică dacă vom respecta regulile de prevenţie", a apreciat Draghi, întrebat dacă se ia în considerare anularea acestor deschideri. Premierul a spus şi că de acum sunt posibile călătoriile între două regiuni incluse în scenariul "galben". La sfârşitul lunii martie, executivul era decis să anuleze orice zonă galbenă în Italia până la 30 aprilie, indiferent de situaţia epidemiologică predominantă în diverse regiuni. Italia, prima ţară afectată masiv de pandemia de coronavirus în Europa în februarie 2020, a înregistrat peste 115.000 de decese.
Persons: Mario, Mario Draghi, Premierul, Roberto Speranza Locations: Italia, Piscinele, Europa
Ministrul sănătăţii din Italia, Roberto Speranza, a anunţat luni că va fi extins intervalul de timp între prima vaccinare şi rapel în cazul dozelor cu serurile Pfizer şi Moderna de la 21 de zile câte sunt în prezent la 42 de zile. Într-un interviu publicat luni de cotidianul italian La Repubblica, Speranza a explicat că Agenţia Italiană a Medicamentelor (AIFA) "oferă posibilitatea unei a doua doze la 42 de zile, ceea ce permite recuperarea a două sau trei săptămâni, lucru care poate fi util în această fază. Este un pas înainte" pentru a putea injecta cu o primă doză un număr mai mare de persoane. Totuşi, el nu a precizat de când anume va începe să se aplice această măsură. În ceea ce priveşte relaxarea restricţiilor, Roberto Speranza a făcut apel la prudenţă pe tot parcursul lunii aprilie, dar a adăugat că intensificarea campaniei de vaccinare "va permite să privim cu încredere spre viitor".
Persons: Roberto Speranza, Speranza, Johnson Locations: Italia, Repubblica, Campania, Puglia, Valle d'Aosta, Sardinia
Restricțiile din Italia vor fi relaxate de luni în șase regiuni, a decis Ministerul Sănătății, chiar dacă numărul zilnic al deceselor la nivel național rămâne cu mult peste 400. O mare parte din nordul țării, cel mai afectat de epidemie, va ieși din zona roșie și va intra în cea portocalie, ceea ce înseamnă că restricțiile devin mai puțin severe. Potrivit ANSA, de luni Italia devine portocalie, cu doar 4 regiuni în zona roșie, inclusiv Sardinia. Cu toate acestea, 11,4 milioane de italieni rămân în zona roșie: cei care locuiesc în Campania, Puglia, Valle d'Aosta și Sardinia. Italia a înregistrat până acum 113.579 de decese legate de COVID, a doua cea mai mare rată din Europa după Marea Britanie și a șaptea din lume.
Persons: calibra, Roberto Speranza Organizations: Ministerul Sănătății, Reuters, Mediafax, Sănătății Locations: Italia, Sardinia, Calabria, Lombardia, Emilia Romagna, Friuli Venezia Giulia, Piemont, Toscana, Abruzzo, Basilicata, Lazio, Liguria, Marche, Molise, Sicilia, Umbria, Veneto, Bolzano, Trento, Campania, Puglia, Valle d'Aosta, Europa
Sursa foto: Profimedia ImagesItalia relaxează restricțiile în șase regiuni, chiar dacă numărul deceselor zilnice rămâne ridicatRestricțiile din Italia vor fi relaxate de luni în șase regiuni, a decis Ministerul Sănătății, chiar dacă numărul zilnic al deceselor la nivel național rămâne cu mult peste 400, transmite Digi24. Italia are un sistem cu patru niveluri, codificat prin culori, pentru a calibra restricțiile în vigoare în cele 20 de regiuni ale sale. Potrivit ANSA, de luni Italia devine portocalie, cu doar 4 regiuni în zona roșie, inclusiv Sardinia. Cu toate acestea, 11,4 milioane de italieni rămân în zona roșie: cei care locuiesc în Campania, Puglia, Valle d'Aosta și Sardinia. Italia a înregistrat până acum 113.579 de decese legate de COVID, a doua cea mai mare rată din Europa după Marea Britanie și a șaptea din lume.
Persons: calibra, Roberto Speranza Organizations: Ministerul Sănătății, Reuters, Mediafax, Sănătății Locations: Italia, Sardinia, Calabria, Lombardia, Emilia Romagna, Friuli Venezia Giulia, Piemont, Toscana, Abruzzo, Basilicata, Lazio, Liguria, Marche, Molise, Sicilia, Umbria, Veneto, Bolzano, Trento, Campania, Puglia, Valle d'Aosta, Europa
Sursa foto: Profimedia ImagesItalia prelungește până pe 30 aprilie carantina pentru persoanele venite din țările UEItalia a prelungit luni până pe 30 aprilie obligativitatea unui test de COVID-19 efectuat cu cel mult 48 de ore înaintea sosirii în Italia, plus o carantină de cinci zile pentru oricine soseşte în această ţară venind dinspre oricare altă ţară din UE. Totodată, la finalul acestei perioade de carantină este obligatorie efectuarea unui nou test de Covid-19, relatează EFE, citată de Agerpres. Pe 30 martie, ministrul italian al sănătăţii, Roberto Speranza, semnase un decret prin care a instituit aceste măsuri în cazul persoanelor care în ultimele 15 zile au fost într-o ţară membră a UE. Deşi unii italieni au renunţat astfel la planurile de vacanţă în afara ţării, în ultimele zile multe avioane au decolat din Italia, mai ales către Spania. Pentru a crește numărul de vaccinări, Italia transformă o serie de spaţii mai puţin obişnuite în centre de vaccinare.
Persons: Roberto Speranza Organizations: UE, Agerpres Locations: Italia, UE Italia, străinătate, Spania, Austria, Israel
De asemenea la finalul acestei perioade de carantină este obligatorie efectuarea unui nou test de COVID-19.Pe 30 martie, ministrul italian al sănătăţii, Roberto Speranza, semnase un decret prin care a instituit aceste măsuri în cazul persoanelor care în ultimele 15 zile au fost într-o ţară membră a UE.Valabile iniţial până pe 6 aprilie, pentru a acoperi Paştele Catolic şi a descuraja călătoriile în străinătate în această perioadă, măsurile au fost acum extinse până la sfârşitul lunii.Deşi unii italieni au renunţat astfel la planurile de vacanţă în afara ţării, în ultimele zile multe avioane au decolat din Italia, mai ales către Spania.Pe de altă parte, autorităţile italiene vor permite călătoriile către Austria, Marea Britanie şi Israel fără un motiv specific, până în prezent aceste călătorii fiind permise doar pentru motive profesionale.De asemenea, luni se încheie în Italia cele trei zile de lockdown naţional instituit în timpul Sărbătorilor Pascale, când toate centrele comerciale au fost închise şi ieşirile din casă interzise, cu excepţia urgenţelor sau a mersului la serviciu.
Persons: Roberto Speranza Locations: străinătate, Italia, Austria, Israel
Italia rămâne închisă până în luna mai. De luni, peste jumătate din țară va fi în scenariul roșu, după ce Calabria, Toscana și Valle d'Aosta se alătură celor 7 regiuni și provinciei autonome Trento în care sunt deja în vigoare cele mai dure restricții, transmite digi24.ro. Prin urmare, până la 30 aprilie, nu se poate circula între regiuni, obloanele rămân coborâte pentru baruri și restaurante, iar redeschiderea sălilor de sport, a piscinelor, a cinematografelor și a teatrelor va fi stabilită la o dată ulterioară. Regiunile Calabria, Toscana și Val d'Aosta trec în zona roșie. Italia rămâne astfel fără zone galbene, restricțiile de scenariu roșu și portocaliu urmând să fie confirmate până pe 30 aprilie.
Persons: Roberto Speranza Organizations: Mediafax, Sănătății Locations: Italia, Calabria, Toscana, Valle, Trento, Val d'Aosta
Italia rămâne închisă până în luna mai. Peste jumătate din țară se află în scenariul roșuItalia rămâne închisă până în luna mai. De luni, peste jumătate din țară va fi în scenariul roșu, după ce Calabria, Toscana și Valle d'Aosta se alătură celor șapte regiuni și provinciei autonome Trento în care sunt deja în vigoare cele mai dure restricții. Regiunile Calabria, Toscana și Val d’Aosta trec în zona roșie. Italia rămâne astfel fără zone galbene, restricțiile de scenariu roșu și portocaliu urmând să fie confirmate până pe 30 aprilie.
Persons: Roberto Speranza Organizations: Mediafax, Sănătății Locations: Italia, Calabria, Toscana, Valle, Trento, Val
Sursa foto: bbc.comItalia rămâne închisă până în mai; Alte trei regiuni intră în scenariul roșuItalia rămâne închisă până în luna mai. De luni, peste jumătate din țară va fi în scenariul roșu, după ce Calabria, Toscana și Valle d'Aosta se alătură celor 7 regiuni și provinciei autonome Trento în care sunt deja în vigoare cele mai dure restricții. Acesta va semna noua ordonanță sâmbătă seara, ce va intra în vigoare începând de luni, 29 martie. Regiunile Calabria, Toscana și Val d'Aosta trec în zona roșie. Italia rămâne astfel fără zone galbene, restricțiile de scenariu roșu și portocaliu urmând să fie confirmate până pe 30 aprilie.
Persons: Roberto Speranza Organizations: Mediafax, Sănătății Locations: Italia, Calabria, Toscana, Valle, Trento, Val d'Aosta
Italia înăspreşte din nou regulile destinate combaterii pandemiei din cauza creşterii numărului cazurilor de infectare, fiind desemnate trei noi zone roșii începând de duminică, a anunţat ministrul sănătăţii Roberto Speranza, informează dpa. Guvernul italian a înăsprit anterior criteriile de clasificare a zonelor. Coldiretti a comunicat că restricţiile au afectat puternic întregul sector agricol şi alimentar şi a solicitat subvenţii pentru salvarea locurilor de muncă şi protejarea economiei. Decizia privind înăsprirea măsurilor a fost adoptată în contextul în care autorităţile italiene au înregistrat vineri 16.000 de noi cazuri de contaminare cu noul coronavirus şi 477 de decese cauzate de COVID-19. Regulile se aplică aşa-numitelor zone galbene, unde situaţia epidemiologică este mai puţin gravă decât în alte părţi ale ţării, potrivit unui ordin semnat sâmbătă de premierul Giuseppe Conte.
Persons: Roberto Speranza, Coldiretti, Giuseppe Conte Locations: Italia, Lombardia, Sicilia, Bolzano, Italiei
Danemarca a anunţat sâmbătă că a depistat un prim caz de contaminare cu noua variantă de coronavirus înalt contagioasă din Africa de Sud, precum şi o creştere a numărului de infectări cu varianta foarte transmisibilă B117 identificată iniţial în Marea Britanie, informează Reuters. Institutul naţional de serologie (SSI) a precizat într-un raport că între jumătatea lui noiembrie şi 10 ianuarie au fost depistaţi 256 de danezi infectaţi cu varianta britanică, sau 1,3% din totalul testelor pozitive analizate genetic în perioada respectivă, transmite AgerpresPotrivit datelor preliminare, 11 din cei infectaţi cu noua variantă au călătorit înainte de a se contamina, cinci dintre ei chiar în Marea Britanie, dar nu se poate spune clar dacă s-au infectat în străinătate sau în Danemarca, a notat SSI. În ce priveşte cazul de contaminare cu varianta sud-africană, este vorba de o persoană care a călătorit în Dubai, a menţionat SSI. Pe de altă parte, Italia a anunţat sâmbătă suspendarea zborurilor din Brazilia, în răspuns la descoperirea în această ţară a unei alte variante de coronavirus. Totodată, este interzisă intrarea în Italia a persoanelor care au tranzitat Brazilia în ultimele 14 zile, iar cei aflaţi deja în Italia venind din statul latino-american sunt obligaţi să se testeze şi să contacteze autorităţile sanitare, a scris pe reţelele sociale ministrul italian al sănătăţii, Roberto Speranza, au consemnat Reuters şi AFP.
Persons: Reuters, Roberto Speranza Organizations: SSI Locations: Danemarca, Africa de Sud, străinătate, Dubai, Italia, Brazilia, american
Italia înăspreşte din nou regulile destinate combaterii pandemiei noului coronavirus din cauza creşterii numărului cazurilor de infectare, desemnând începând de duminică trei zone drept aşa-numite zone roşii, a anunţat sâmbătă ministrul sănătăţii Roberto Speranza, informează dpa, citat de Agerpres. În noile zone roşii – Lombardia, Sicilia şi provincia autonomă Bolzano -, populaţiei i s-a impus să nu îşi părăsească locuinţele dacă este posibil, cu excepţia mersului la serviciu, la cumpărături de alimente sau din alte motive urgente. Cea mai mare parte a Italiei a fost clasificată ca zonă portocalie, ceea ce înseamnă că locuitorii sunt îndemnaţi să nu părăsească localitatea, iar magazinele – cu excepţia supermarketurilor -, barurile şi restaurantele trebuie să închidă. Decizia privind înăsprirea măsurilor a fost adoptată în contextul în care autorităţile italiene au înregistrat vineri 16.000 de noi cazuri de contaminare cu noul coronavirus şi 477 de decese cauzate de COVID-19.
Persons: Roberto Speranza Organizations: Agerpres Locations: Italia, Lombardia, Sicilia, Bolzano, Italiei
Italia înăspreşte din nou regulile destinate combaterii pandemiei noului coronavirus din cauza creşterii numărului cazurilor de infectare, desemnând începând de duminică trei zone drept aşa-numite zone roşii, a anunţat sâmbătă ministrul sănătăţii Roberto Speranza, informează dpa, citat de Agerpres. În noile zone roşii – Lombardia, Sicilia şi provincia autonomă Bolzano -, populaţiei i s-a impus să nu îşi părăsească locuinţele dacă este posibil, cu excepţia mersului la serviciu, la cumpărături de alimente sau din alte motive urgente. Cea mai mare parte a Italiei a fost clasificată ca zonă portocalie, ceea ce înseamnă că locuitorii sunt îndemnaţi să nu părăsească localitatea, iar magazinele – cu excepţia supermarketurilor -, barurile şi restaurantele trebuie să închidă. Decizia privind înăsprirea măsurilor a fost adoptată în contextul în care autorităţile italiene au înregistrat vineri 16.000 de noi cazuri de contaminare cu noul coronavirus şi 477 de decese cauzate de COVID-19.
Persons: Roberto Speranza Organizations: Agerpres Locations: Italia, Lombardia, Sicilia, Bolzano, Italiei
În ce priveşte cazul de contaminare cu varianta sud-africană, este vorba de o persoană care a călătorit în Dubai, a menţionat SSI. Italia suspendă zborurile din Brazilia, după descoperirea unei alte tulpiniPe de altă parte, Italia a anunţat sâmbătă suspendarea zborurilor din Brazilia, în răspuns la descoperirea în această ţară a unei alte variante de coronavirus. Amintim că varianta a fost descoperită în urmă cu două luni în Africa de Sud. Acum a fost depistată deja în alte douăsprezece țări, printre care Germania, Marea Britanie, Finlanda, Franța și Israel, scrie Digi24. Pe baza a aceea ce au văzut până acum, cercetători citați de CNN se îndoiesc totuși că tulpina va face vaccinurile actuale inutile.
Persons: Roberto Speranza Organizations: SSI, Agerpres, CNN Locations: străinătate, Danemarca, Dubai, Italia, Brazilia, american, Africa de Sud, Germania, Britanie, Finlanda, Franța, Israel
Regiunile italiene Lombardia şi Alto Adige din nord şi Sicilia din sud urmează să reintre în carantină pentru a limita răspândirea coronavirusului, transmite AFP. În funcţie de gravitatea situaţiei epidemiologice, Italia este împărţită în zone galbene, cu risc moderat, portocalii - risc mediu, sau roşu - risc ridicat. În zonele portocalii sunt deschise toate magazinele, dar este valabilă aceeaşi restricţie pentru restaurante ca şi în cele roşii. În zonele galbene, barurile şi restaurantele sunt deschise până la orele 18, dar nu pot fi serviţi mai mult de patru clienţi la aceeaşi masă. După 15 februarie, se vor putea redeschide muzeele, numai în zonele galbene şi numai de luni până vineri, cu un număr limitat de vizitatori.
Persons: Roberto Speranza, Speranza Organizations: sănătăţii Locations: Lombardia, Alto Adige, Sicilia, Italia, Situaţia, Roma, măştii
Ministrul italian al sănătății este criticat din cauza schimbării planului de pandemie din această țară, vechi din 2006. Proiectul include și o prevedere potrivit căreia medicii pot alege pe cine salvează și pe cine nu, în cazul în care nu vor fi resurse suficiente pentru toți pacienții, relatează The Guardian. Ce e atât de greu de înțeles?”De luni întregi, MES a fost subiect de dispută în guvernul italian. La pagina 19 a proiectului, ministerul recunoaște că „planul existent a fost modificat în 2006 și a fost valabil până acum”. Procurorii l-au interogat deja pe ministrul sănătății, Roberto Speranza, și încearcă să-i interogheze pe Giuseppe Ruocco, directorul general pentru prevenție din Ministerul Sănătății, și pe predecesorul său, Claudio D'Amario.
Persons: Guardian, Matteo Renzi, Ettore Rosato, Procurorii, Roberto Speranza, Giuseppe Ruocco, Claudio D'Amario Organizations: Italia, Italia Viva, italian, Sănătății, Ministerul Sănătății Locations: Italia, Italiei, Bergamo, provincia, Lombardia
Ministrul italian al sănătății este criticat din cauza schimbării planului de pandemie din această țară, vechi din 2006. Proiectul include și o prevedere potrivit căreia medicii pot alege pe cine salvează și pe cine nu, în cazul în care nu vor fi resurse suficiente pentru toți pacienții, relatează The Guardian. La pagina 19 a proiectului, ministerul recunoaște că „planul existent a fost modificat în 2006 și a fost valabil până acum”. Procurorii l-au interogat deja pe ministrul sănătății, Roberto Speranza, și încearcă să-i interogheze pe Giuseppe Ruocco, directorul general pentru prevenție din Ministerul Sănătății, și pe predecesorul său, Claudio D’Amario. A fost publicat pe site-ul OMS pe 13 mai, dar a fost eliminat în ziua următoare.
Persons: Guardian, Matteo Renzi, Ettore Rosato, Procurorii, Roberto Speranza, Giuseppe Ruocco, Claudio D’Amario, Francesco Zambon, Guerra Organizations: Italia, Italia Viva, italian, Sănătății, Ministerul Sănătății, Organizației Mondiale a Sănătății ( OMS, OMS Locations: Italia, Italiei, Bergamo, Lombardia
Total: 25