Când au tradus un poet american, Florian Pitiș a optat pentru vântură lume, iar Mircea Cărtărescu a tradus boschetară.
Pitiș și Cărtărescu l-au tradus astfel pe Bob Dylan în română.
Dar ce obiecte ar descrie, după părerea actorului și regizorului Buster Keaton, o a cincea perioadă, din care s-ar fi născut un alt gen de filme.
Raspuns: agentia meteorologică a Japoniei prezice unde și cum o să înflorească sakura.
Această compoziție este o interpretare a priveliștii văzute de cineva într-o duminică în 1884.
Persons:
Pușkin, Marcel Spatari, Cameron Simon, Philip Arnold, John Slack, Irina Breahnă, Charles de Gaulle, Dan Rusk, Gaulle, Ion, Mihai Felea, Ceaușescu, Ovidiu, ., Andrei, Henric al VII - lea, Mihai Felea Pubilius Syr, Florian Pitiș, Mircea Cărtărescu, stone, Bob Dylan, Pubillius, Cărtărescu, Buster Keaton, Andrei Lutenco, Adrian, Seurat
Organizations:
Clubul Moldovenesc, americane, Agenția
Locations:
San Francisco, Wyoming, Franța, american, România, Mamaia, Columbus, Ohio