As the orchestra began vamping for roughly a thousand festivalgoers at a 19th-century palace in a mountainous town in Lebanon, Selma Fehmi — the Velma Kelly character in a new Arabic version of the musical “Chicago” — started to croon lyrics to the tune of “All That Jazz.”But this reimagining of the show’s opening song quickly provided a Lebanese twist: “Hurry, pick me up and let’s take a drive/to a small place hidden in the center of Beirut.”The Arabic adaptation of “Chicago,” the longest-running show currently on Broadway, debuted at the Casino du Liban in May with a sold-out run that extended to five nights.
The team returned with three performances in August at an art festival in Beiteddine, a town some 20 miles southeast of Beirut — where this adaptation takes place — and now hopes to take the show abroad, within the Middle East and beyond.
Despite dealing with American cultural references and wildly different syntax, translating the musical into Arabic came pretty smoothly, said Roy ElKhouri, the writer, choreographer and director of the adaptation.
The context particularly speaks to present-day Beirut, said Anthony Adonis, who adapted the lyrics.
Persons:
Selma Fehmi —, Velma Kelly, ” —, Roy ElKhouri, Anthony Adonis
Organizations:
Broadway, Liban
Locations:
Lebanon, Beirut, ”, Chicago, Beiteddine, Beirut —