Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "Ravi"


9 mentions found


Several regular drivers told Insider they'd be happy to work for the extra pay— but it's not worth the aggravation. Why Saturdays stinkWhile weekday drivers generally have an assigned route and learn it intimately, weekend drivers are often handed a new itinerary every shift, drivers said. He'll have at least some support there: Several drivers told Insider that getting rid of the 22.4 position should be the Teamsters' top priority. Any carrier that devotes capacity to weekend service will "lose a ton of money," Shanker said, if retailers don't take advantage. UPS' weekend strategy may soon get a shakeup from a newly emboldened union — and some seriously frustrated drivers.
Sursa foto: ProfimediaMii de oameni au mers într-un sat sărac în speranța că se vor îmbogăți; Guvernul i-a dezamăgit: „Nu sunt diamante”Acum o lună, un păstor de vite a descoperit în provincia KwaZulu-Natal „pietre prețioase”. Această descoperire a determinat mii de persoane să se grăbească spre satul KwaHlathi, căutând să se îmbogățească rapid. „Testele efectuate în mod concludent au arătat că pietrele descoperite în zonă nu sunt diamante”, se arată într-o declarație a guvernului local, informează Aleph News. „Drumurile și accesul la apă vor fi un punct central pentru planul guvernului de abordare a problemelor. Va fi de asemenea elaborat un plan de reabilitare a terenului care a fost săpat de locuitori”, a spus el.
Persons: News Organizations: Dezvoltare, Turism Locations: KwaZulu - Natal
Marea Britanie se află în fața unui nou val de infectări cu SARS-CoV-2, determinat de varianta coronavirusului depistată inițial în India, mult mai contagioasă, a avertizat unul dintre consilierii guvernului de la Londra, microbiologul Ravi Gupta, care a recomandat amânarea ridicării complete a restricţiilor prevăzută pentru 21 iunie. Numărul noilor cazuri creşte exponenţial şi cel puţin trei sferturi dintre aceste noi cazuri de COVID-19 sunt cu varianta indiană a coronavirusului, a arătat consilierul guvernamental. În faţa riscului unui nou val de contaminări, el a sugerat guvernului condus de Boris Johnson să amâne cel puţin câteva săptămâni relaxarea totală a restricţiilor antiepidemice, stabilită pentru 21 iunie. El a amintit că în trecut au fost luate decizii „când a fost prea târziu. Le-am temporizat şi am ajuns astfel să avem mari valuri de infectări”, a spus Finn.
Persons: Boris Johnson, Adam Finn, El, Le, Finn, George Eustice Organizations: Universitatea Cambridge, BBC, Agerpres Locations: India, Londra, microbiologul, Gupta
Target's new delivery strategy shows FedEx and UPS are being disrupted by the gig economy. Top analysts see gig startups taking volume from UPS and FedEx. Gig delivery is leveling upOne gig driver delivering one order at a time isn't much of a competitive threat to the way UPS and FedEx move goods. Beyond same-day service, gig startups often offer live tracking and text updates for each order. On UPS' first quarter earnings call Tuesday, UPS CEO Carol Tomé acknowledged that gig logistics companies are competitors of UPS.
January 10, 2021„Defecțiunea a afectat sistemul de transmisie al țării ceea ce a dus la oprirea centralelor”, a explicat el. Pana de curent a afectat toate marile orașe ale țării, printre care capitala Islamabad, cea economică, Karachi, precum şi al doilea oraş ca mărime la ţării, Lahore. Curentul electric a revenit în unele zone din țară și numeroase echipe lucrau duminică dimineața pentru a-l restabili în restul ţării, a indicat Ministerul Energiei. Netblocks, o organizaţie neguvernamentală care înregistrează problemele de internet, a subliniat că, urmare a defecţiunii la reţeaua electrică, conectivitatea în Pakistan a scăzut, stabilizându-se la "62% din nivelul obişnuit", potrivit contului său de Twitter. Numeroşi pakistanezi sunt lipsiţi de curent mai multe ore în timpul zilei, situaţie care se agravează în perioada căldurii estivale.
Persons: Omar Ayub Khan, Mc Leod, Gulshan, . Fort, Shamke, Ravi, Badami, . Sabzar, . Sheikhupura, . Sapphire Organizations: Grids, Bund, Orient Locations: ţării, Lahore, including, Islamabad, Karachi, Pakistan
„Sunt necesare experimente de laborator, dar doriți să așteptați săptămâni sau luni (pentru a vedea rezultatele și a lua măsuri pentru a limita răspândirea)? Noua variantă a ajuns să domine rezultatele testelor în unele centre, cum ar fi laboratorul farului Milton Keynes. Mutația D614G a apărut în Europa în februarie și a devenit forma dominantă la nivel global a virusului. Un altul, numit A222V, s-a răspândit în toată Europa și a fost legat de vacanțele de vară ale oamenilor din Spania. Acesta poate fi cel mai îngrijorător element din ceea ce se întâmplă cu noua variantă a virusul.
Persons: Crăciun, Nick Loman, Milton Keynes, Tony Cox, Boris Johnson, doctorului Erik Volz, Jonathan Ball, spike, Emma Hodcroft, . Loman, Prof . Gupta, . Gupta, . David Robertson Organizations: BBC, UK, PCR, Imperial College London, Universitatea din, Universitatea din Nottingham ., African Locations: Anglia, Scoția, Țara Galilor, Angliei, Londra, Universitatea din Nottingham, Irlandei de Nord, Danemarca, Australia, Olanda, African variant, England, Wales, Scotland, Northern Ireland, Africa de Sud, Wuhan, China, Europa, Spania, Universitatea din Cambridge, Universitatea din Glasgow
Noua tulpină a fost detectată pentru prima dată în septembrie. Se crede că varianta a apărut fie la un pacient din Marea Britanie, fie a fost importată dintr-o țară cu o capacitate mai mică de a monitoriza mutațiile coronavirusului. Mutația D614G a apărut în Europa în februarie și a devenit forma dominantă a virusului la nivel global. O altă variantă, numită A222V, s-a răspândit în toată Europa și a fost legată de vacanțele de vară petrecute în Spania. Virusul poate scăpa de efectele vaccinului și a făcut primii pași în acest sens”, a spus prof. Gupta.
Persons: Premierul Boris Johnson, ., . David Robertson Organizations: BBC, Mediafax, Universitatea din Locations: Anglia, Scoția, Țara Galilor, Londra, Irlandei de Nord, Angliei, Danemarca, Australia, Olanda, Africa de Sud, Wuhan, China, Europa, Spania, Universitatea din Cambridge, . Gupta, Universitatea din Glasgow
Se crede că varianta a apărut fie la un pacient din Marea Britanie, fie a fost importată dintr-o țară cu o capacitate mai mică de a monitoriza mutațiile coronavirusului. Varianta poate fi găsită în Marea Britanie, cu excepția Irlandei de Nord, dar este foarte concentrată în Londra, sud-estul și estul Angliei. Datele de la Nextstrain, care au monitorizat codurile genetice ale mostrelor virale din întreaga lume, sugerează că în Danemarca și Australia cazurile au venit din Marea Britanie. Mutația D614G a apărut în Europa în februarie și a devenit forma dominantă a virusului la nivel global. Virusul poate scăpa de efectele vaccinului și a făcut primii pași în acest sens”, a spus prof. Gupta.
Persons: Premierul Boris Johnson, Matt Hancock, ., . David Robertson Organizations: Mediafax, Sky News, Universitatea din, Ministerul Sănătății Locations: Londra, Irlandei de Nord, Angliei, Danemarca, Australia, Olanda, Africa de Sud, Wuhan, China, Europa, Spania, Universitatea din Cambridge, . Gupta, Universitatea din Glasgow
Galaxia noastră este plină de planete potențial locuibile - cel puțin 300 de milioane, potrivit NASA, scrie CNN. Cu toate acestea, întrebarea principală a misiunii inițiale a rămas: câte dintre aceste planete sunt locuibile? Condițiile pentru a susține viațaÎn Calea Lactee există între 100-400 de miliarde de stele, conform estimărilor NASA. „Zona Goldilocks”O planetă locuibilă trebuie să se afle în zona „tocmai potrivită”, sau așa-numita zonă Goldilocks, pentru a susține apa lichidă la suprafața sa. În prezent, misiunea TESS a NASA este cel mai recent „vânător de planete” care caută exoplanete.
Persons: NASA, Kepler, Steve Bryson, TESS Organizations: NASA, CNN, The Astronomical Journal, Agenției Spațiale Locations: Brazilia, Danemarca
Total: 9