Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "Topshop"


3 mentions found


Britain's charity stores are going upmarket
  + stars: | 2022-12-26 | by ( Grace Dean | ) www.businessinsider.com   time to read: +13 min
Britain's charity shops are transforming as they try to appeal to Gen Z customers. The managers told Insider their retro and vintage stores were largely in urban areas with large student populations. Grace Dean/InsiderE-commerce for charity shops is completely different than e-commerce for retailers that sell large batches of new products. Nonessential retail stores had to shut their doors for months during the pandemic, which the Charity Retail Association estimated cost UK charity shops about £28 million, or $32 million, a month. But, as the aisles of charity shops across the UK show, a lot of people do choose to donate them.
Britain's charity shops are changing how they look and trying to appeal to Gen Z customers. They're selling more designer and vintage items, creating listings on Depop, and carefully curating their social-media profiles — all targeted mainly at appealing to the growing number of Gen Z shoppers. The managers told Insider their retro and vintage stores were largely in urban areas with large student populations. Non-essential retail stores had to shut their doors for months during the pandemic, which the Charity Retail Association estimates cost UK charity shops about £28 million ($32 million) a month. But, as the aisles of charity shops across the UK show, a lot of people do choose to donate them.
Хотя неудивительно, что такие бренды, как Nike и Adidas, так востребованы, учитывая ажиотаж вокруг кроссовок в последние несколько лет, интересно отметить, как часто товары брендов быстрой моды также перепродаются. Конечно, интригует то, что люди платят за бывшую в употреблении одежду в магазинах быстрой моды, учитывая, что такие наряды часто недолговечны. Согласно Input, в отчете также было обнаружено, что больше всего перепродаются товары в Великобритании от брендов быстрой моды. Покупатели стремились «увеличить долговечность своих продуктов», даже если они поступают от лейблов сверхбыстрой моды, таких как британский PrettyLittleThing. Это можно рассматривать как обнадеживающую тенденцию, поскольку молодые потребители повторно используют свою бывшую в употреблении одежду.
Persons: Boohoo Missguided Organizations: eBay, Nike, Adidas, Nike Adidas Locations: prportal.com.ua, Zara, Topshop, Великобритания
Total: 3