Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "NIWA"


7 mentions found


It may be early to get the Halloween decorations out for most, but in the deep waters of the Pacific Ocean spooky season is well underway. Scientists said Tuesday they had discovered a new species of ghost shark that lives exclusively in the waters off Australia and New Zealand. The Australasian Narrow-nosed Spookfish was found during research surveys in the Chatham Rise, an area of ocean floor to the east of New Zealand, according to the National Institute of Water and Atmospheric Research (NIWA) based in Auckland. Ghost sharks, also known as chimaeras, are a group of cartilaginous fish closely related to sharks and rays. This long-nosed spookfish was better researched among its kind as it is often observed on research surveys and is caught incidentally in commercial fisheries, Finucci said.
Persons: Brit Finucci, Finucci, spookfish Organizations: National Institute of Water, Atmospheric Research, avia, NIWA Fisheries, NBC Locations: Australia, New Zealand, Chatham, Auckland
CNN —Scientists have discovered a new species of ghost shark that lives in deep ocean waters near Australia and New Zealand. A deep water animal, the ghost shark is scientifically known as chimaera and is closely related to sharks and rays. “Ghost sharks like this one are largely confined to the ocean floor, living in depths of up to 2,600m (8,530 feet). The ghost shark was found at a depth of around 1,200 meters (about 3,900 feet) on the Chatham Rise. “We don’t actually know a lot about ghost sharks,” Finucci told CNN at the time.
Persons: NIWA, , Brit Finucci, Finucci, “ Avia, , ” Finucci, Jeevan Ravindran Organizations: CNN —, avia, New Zealand’s National Institute of Water, Atmospheric Research, “ Harriotta avia, CNN Locations: Australia, New Zealand, Chatham, New, “ Harriotta
CNN —Marine researchers on a mission to record life hidden in the world’s oceans have reported they found about 100 potential new species — including one mystery starlike creature. We don’t know where it is in the tree (of life) as of yet, so that’ll be interesting,” Moore said. There’s hundreds of thousands of invertebrates in the sea that we still don’t know. Rebekah Pars/Ocean Census/NIWATo collect the samples, the vessel towed three different types of sleds depending on the terrain. Of the 2.2 million species believed to exist in Earth’s oceans, only 240,000 have been described by scientists, according to Ocean Census.
Persons: Michela Mitchell, Sadie Mills, “ You’ve, , Daniel Moore, ” Moore, Rebekah Pars, NIWA Moore, Organizations: CNN — Marine, country’s National Institute of Water, Atmospheric Research, Queensland Museum Network Locations: New Zealand, South Island
Retail pasta prices rose about 12% this year in Europe and 8% in the United States, according to market research firm Nielsen. CANADA DRYWhen the Prairies turned dry this summer, Canadian farmer Darold Niwa saw hopes of a bumper durum harvest dashed. Durum, the hardest wheat, produces pasta with the prized "al dente" firm texture, unlike soft wheat. In the meantime, Vincenzo Martinelli, president of the durum section of Italian millers association Italmopa, nervously awaits the outcome of the Canadian harvest. "Without Canada, prices will only go up," he said.
Persons: De, Continental Noodles, Vincent Liberatore, Liberatore, Darold Niwa, Jerry Klassen, Philip Werle, There's, Severine, Maisons, Vincenzo Martinelli, Gus Trompiz, Rod Nickel, Emilio Parodi, Ceyda, Julie Ingwersen, Michael Hogan, Caroline Stauffer, David Gregorio Our Organizations: Foods, Nielsen, Grains, CANADA, Prairies, Statistics, Traders, Northstar, European Union, Thomson Locations: Fara San Martino, Italy, PARIS, WINNIPEG , Manitoba, Canada, Turkey, Toronto, Continental, Spain, India, Europe, United States, Oyen , Alberta, durum, Statistics Canada, France, Algeria, TURKEY, Turkish, American, Russia, North Africa, Milan, Ceyda Caglayan, Istanbul, Chicago, Hamburg
[1/2] An area flooded during heavy rainfall is seen in Auckland, New Zealand January 27, 2023, in this screen grab obtained from a social media video. A state of emergency remains in place in Auckland and further south in regional Waitomo. "There has been very significant damage across Auckland," New Zealand new Prime Minister Chris Hipkins told state-owned television station TVNZ Monday. Metservice has issued an updated Heavy Rain Warning for Auckland and Great Barrier Island for 12 hours from Jan. 31 at 6pm (0700 GMT). Auckland Council said if rain continues at this pace there will be further flooding and landslides are expected.
Согласно официальным климатическим данным, июнь стал самым жарким месяцем с момента начала наблюдений. Цифры Национального института водных и атмосферных исследований (NIWA) показывают, что средняя температура в июне была на два градуса Цельсия выше, чем обычно, а в 24 точках по всей стране были зафиксированы рекордные значения. Самая высокая температура, когда-либо зарегистрированная, была в Гастингсе, в Хокс-Бей, и Ли, к северу от Окленда, и достигла 22 °C в разные дни месяца. Ученый-климатолог Грегор Макара заявил, что среднее увеличение на 2 градуса – это «резкое отклонение» от нормы.
Persons: Ли, Ученыйклиматолог Грегор Макара Organizations: Национальный институт водных и атмосферных исследований (), ХоксБей Locations: Гастингс, Окленд
Microplasticul a fost identificat la 70 din 305 de exemplare de peşti din mai multe specii, inclusiv la calcan. ''Rata de ingestie mai ridicată la calcani ar putea fi cauzată de faptul că microplasticul se acumulează în sedimentele marine, care constituie o mare parte din dieta lor comparativ cu alte specii, sau s-ar putea explica prin faptul că probele de calcan au fost obţinute din portul Waitemata, mai aproape de Auckland, ca sursă potenţială de microplastic'', a explicat ea.Veronica Rotman s-a concentrat asupra peştelui grenadierul albastru (hoki) de pe Coasta de Vest a Insulei de Sud, Strâmtoarea Cook şi Chatham Rise. Unul sau mai multe fragmente de microplastic au fost găsite în stomacul a 95% din cei 60 de peşti examinaţi, 90% dintre particulele identificate fiind fibre.Rotman a finalizat, de asemenea, un experiment de zece săptămâni în acvariu în care peşti snapper au primit o dietă care includea microplastic pe bază de polistiren, în concentraţii diferite. Ea a descoperit că peştii hrăniţi cu o concentraţie mai mare de microplastic prezentau un risc mai mare de a avea astfel de fragmente în ţesutul muscular alb.Rotman a observat, de asemenea, modificări inflamatorii, vasculare şi structurale semnificative la nivelul intestinului, chiar şi în condiţii de aport redus de microplastic - ''relevant pentru mediu'' - ceea ce sugerează că leziuni similare se produc în sălbăticie. Afectarea la nivelul intestinelor s-a agravat proporţional cu nivelul concentraţiei de microplastic, 60% dintre peştii cu aport ridicat prezentând modificări semnificative.Deşi aceste leziuni intestinale nu au condus la efecte semnificative asupra dezvoltării şi mortalităţii în cadrul experimentului de zece săptămâni, ele demonstrează că microparticulele de plastic au efecte negative considerabile asupra peştilor care le ingerează.Darren Parsons, cercetător la NIWA şi Universitatea din Auckland, care a supravegheat proiectele, a declarat că există un singur studiu anterior privind efectele microplasticului asupra speciilor de peşti din Noua Zeelandă şi a precizat că aceste cercetări oferă o perspectivă valoroasă asupra a ceea ce a devenit o problemă care stârneşte îngrijorare.
Persons: Microplasticul, Ea, Parsons, UNEP Organizations: Chatham, fibre.Rotman, Universitatea din, Mediu Locations: Auckland, Hauraki, intestine.Microplasticul, calcani, Waitemata, Vest, Insulei de Sud, Strâmtoarea Cook, Universitatea din Auckland, Noua Zeelandă, Antarctica
Total: 7