Top related persons:
Top related locs:
Top related orgs:

Search resuls for: "CSIRO"


17 mentions found


John Pogonoski, an ichthyologist in Australia, wasn’t about to be fooled by any moray eels. He knew the serpentine fish like to hide among the nooks and crannies of large sponges. But as he surveyed sponges collected from a remote seabed off the coast of Western Australia, he stumbled on a complete surprise — a small shark tail poking out of a sponge’s cavernous body. “Sponges, though, this is new.”The word “shark” may conjure images of gargantuan great whites or hefty hammerheads. The banded sand catshark, maxing out around a foot and a half in length, is on the smaller end of the spectrum.
Persons: John Pogonoski, Atelomycterus, Pogonoski, , David Shiffman Organizations: Commonwealth Scientific, Industrial Research Organization, CSIRO, Fish Biology, Arizona State University Locations: Australia, Western Australia
A new species called the demon catshark has been discovered off the coast of Australia. The first found of its kind, the shark has ghostly white eyes and is likely an opportunistic hunter. Not much is yet known about this species of catshark, White said. "In deep water it'd almost just be like this ghost-like demon thing that would just be swimming really quietly through the water," White told Insider. The identification of the demon catshark is a landmark discovery for marine taxonomists.
An image purporting to show a leaked photograph of WikiLeaks’ founder Julian Assange in prison is generated by artificial intelligence (AI). Users shared the image seemingly showing a close-up photograph of Assange with his eyes closed and wearing a sullied off-white cloth, with some claiming that it shows a legitimate leaked image of Assange in prison. One tweet sharing the image read, “A latest picture of Julian Assange! In a comment to Reuters, the individual who created the image (@TheErrantFriend) said that he created the image “to evoke a visceral response” to Assange’s imprisonment. This image of Assange is AI-generated.
REUTERS/Natalie Thomas/SINGAPORE, March 29 (Reuters) - Rapidly melting Antarctic ice is dramatically slowing down the flow of water through the world's oceans, and could have a disastrous impact on global climate, the marine food chain and even the stability of ice shelves, new research has found. The "overturning circulation" of the oceans, driven by the movement of denser water towards the sea floor, helps deliver heat, carbon, oxygen and vital nutrients around the globe. But deep ocean water flows from the Antarctic could decline by 40% by 2050, according to a study published on Wednesday in the journal Nature. Ocean overturning allows nutrients to rise up from the bottom, with the Southern Ocean supporting about three-quarters of global phytoplankton production, the base of the food chain, said a second study co-author, Steve Rintoul. Reporting by David Stanway; Additional reporting by Gloria Dickie in London; Editing by Alex RichardsonOur Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.
Hong Kong CNN Business —Australia will continue to see a spike in extreme rainfall and heat, as well as more dangerous fire events, its government agencies warned Wednesday. In a biennial climate report, Australia’s national science agency, the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO), and the Bureau of Meteorology said it had already found “an increase in extreme heat events, intense heavy rainfall, longer fire seasons and sea level rise” recently. The changes are happening more rapidly and will put further pressure on Australia to transition its economy away from fossil fuels, the agencies warned. Australia has seen the devastating effects of the climate crisis up close recently, from marine heat waves that have caused mass coral bleaching on the Great Barrier Reef to extreme weather events including flooding. Over the past 50 years, “climate-induced extreme weather events including drought, fires, and floods have cost Australian communities an estimated 120 billion [Australian dollars] ($79.8 billion),” according to the Minderoo Foundation.
SYDNEY, Nov 23 (Reuters) - Australia's climate conditions will worsen in the years ahead, two national agencies said on Wednesday, warning of quicker changes in weather patterns and more frequent extreme climate events. Australia has been enduring extreme weather events that some experts attribute to climate change. Heavy rainfall events are becoming more intense and more frequent short-duration heavy rainfalls are also expected, the report showed. "This trend is expected to continue into the future," CSIRO Director of Climate Science Centre Jaci Brown said. "We're seeing mass coral bleaching events more often, and this year, for the first time, we've seen a mass coral bleaching on the Great Barrier Reef during a La Nina year."
A startup creating plant-based fat to mimic ones found in meat just landed $28.6 million. Nourish Ingredients hopes its fat will help plant-based meat taste, smell and cook like the real thing. Australia-based startup Nourish Ingredients, founded in 2019, has developed a way to make animal fats using plant-based ingredients. Nourish Ingredients' fat will give foods a meaty aroma and taste, cofounder and CEO James Petrie told Insider. After two years of growth, plant-based food sales have stagnated as public perception dwindles, according to Deloitte.
сть множество факторов, как генетических, так и психологических, которые влияют на то, нравится нам тот или иной определенный вкус или нет. "Именно поэтому большинству из нас не нравится горький вкус", - говорит Николас, эксперт по вкусу австралийской Организации стран Британского Содружества по научным и промышленным исследованиям (CSIRO). Чем больше вы пробуете разной еды, тем легче вам изменить ваши вкусовые предпочтения. Например, добавить сахар в овощи или изменить цвет еды или напитка. Однако когда напиток со вкусом лайма окрашивали в оранжевый цвет, почти половина участников эксперимента говорила, что у него вкус апельсина.
Persons: Николас, Элизабет Филлипс, Люк Чжу Organizations: Калифорнийский университет, Организация стран, Британское Содружество, Университет штата Аризона, Университет Манитобы Locations: Канада
(foto, video) Luna sângerie de ieri a creat spectacol pe cer. Cum a fost văzut acest fenomen din mai multe colțuri ale lumiiIeri, 26 mai 2021, pe cer s-a întâmplat un spectacol, iar „vinovată” de aceasta se face Luna Roșie, intitulată științific și Super Luna sângerie. Acest fenomen este foarte așteptat de astronomi și amatorii de astrologie, pentru că are loc doar atunci când Soarele, Pământul și Luna se aliniază perfect. View this post on Instagram A post shared by Matheus Zingano (@matheuszingano)View this post on Instagram A post shared by Charlie (@chazrbchef)View this post on Instagram A post shared by NASA (@nasa)View this post on Instagram A post shared by Anastassiya.7117 🇰🇿🇦🇺 (@anastassiya.7117)View this post on Instagram A post shared by Club De Nutrición Fitness (@nutrifitnesshv)View this post on Instagram A post shared by Andrea Casalenuovo (@andrea.casalenuovo)View this post on Instagram A post shared by Ara’s Photography (@tus_nua21)View this post on Instagram A post shared by Martin Dolan (@martin_dolan_photography)Iar întrucât eclipsa nu a putut fi vizibilă din Europa, ESA a difuzat un live stream cu imaginile lunii de la CSIRO (Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, agenția națională pentru științe a Australiei) și de la instalația de urmărire a spațiului a ESA din New Norcia, Australia de Vest. Livestreamul ESA a fostcomentat de mai mulți astronomi și oameni de știință invitați.
Persons: Roșie, 🇰🇿🇦🇺 Organizations: sângerie Locations: New
Experții spun că această poluare majoră devine un fenomen anual, atât din cauza vremii, cât și a gestionării deficitare a deșeurilor și a unei crize globale de poluare marină, relatează The Guardian. Autoritățile încearcă să facă față valului de deșeuuri de pe plajele din Kuta, Legian și Seminyak, unde s-au adunat aproximativ 90 de tone de gunoi vineri și sâmbătă. În fiecare zi ne desfășurăm personalul, camioanele și încărcătoarele,” a spus Wayan Puja, reprezentant al Agenției de mediu și igienizare din zona Badun. P este 30 de tone de deșeuri au fost curățate vineri de pe plajele din Kuta, Legian și Seminyak, iar cantitatea s-a dublat la 60 de tone sâmbătă. Acest lucru se întâmplă în fiecare an și cantitatea de deșeuri a crescut în ultimul deceniu”, a spus Hardesty.
Persons: Guardian, Dr . Denise Hardesty, Ea Locations: Bali, Kuta, Indonezia, Indoneziei
În fiecare zi ne desfășurăm personalul, camioanele și încărcătoarele,” a spus Wayan Puja, reprezentant al Agenției de mediu și igienizare din zona Badun. Peste 30 de tone de deșeuri au fost curățate vineri de pe plajele din Kuta, Legian și Seminyak, iar cantitatea s-a dublat la 60 de tone sâmbătă. Acest lucru se întâmplă în fiecare an și cantitatea de deșeuri a crescut în ultimul deceniu”, a spus Hardesty. Hardesty a spus însă că creșterea cantității de deșeuri din plastic este în concordanță cu creșterea globală a producției de plastic. Bali tocmai a început să o reorganizeze, de asemenea Java tocmai a început ”, a spus el.
Persons: Dr . Denise Hardesty, Ea, Hardesty, CSIRO, Dr . Gede Organizations: Universitatea Udayana Locations: Kuta, Indonezia, Indoneziei, Bali, Java
În fiecare zi ne desfășurăm personalul, camioanele și încărcătoarele,” a spus Wayan Puja, reprezentant al Agenției de mediu și igienizare din zona Badun. Peste 30 de tone de deșeuri au fost curățate vineri de pe plajele din Kuta, Legian și Seminyak, iar cantitatea s-a dublat la 60 de tone sâmbătă. Acest lucru se întâmplă în fiecare an și cantitatea de deșeuri a crescut în ultimul deceniu”, a spus Hardesty, citată de The Guardian. Hardesty a spus însă că creșterea cantității de deșeuri din plastic este în concordanță cu creșterea globală a producției de plastic. Bali tocmai a început să o reorganizeze, de asemenea Java tocmai a început ”, a spus el.
Persons: Dr . Denise Hardesty, Guardian . Ea, Hardesty, CSIRO, Dr . Gede Organizations: Guardian, Universitatea Udayana Locations: Kuta, Indonezia, Indoneziei, Bali, Java
(video) Imagini triste de pe plajele din Bali. Acestea sunt acoperite cu tone de deșeuri din plasticCelebrele plaje din Bali s-au umplut de deșeuri din plastic, în urma sezonului musonic. Experții spun că această poluare majoră devine un fenomen anual, atât din cauza vremii, cât și a gestionării deficitare a deșeurilor și a unei crize globale de poluare marină. Peste 30 de tone de deșeuri au fost curățate vineri de pe plajele din Kuta, Legian și Seminyak, iar cantitatea s-a dublat la 60 de tone sâmbătă. Guvernatorul din Bali, Wayan Koster, a cerut o strategie eficientă pentru curățarea plajelor, care reprezintă o atracție turistică.
Persons: Dr . Denise Hardesty Organizations: Guardian Locations: Bali, Kuta
Cea mai recentă listă face referire la 31 de noi extincţii, printre care mai multe specii de broaşte şi peste 10 feluri de peşti de apă dulce, scrie agerpres.ro ''Acest lucru arată că lumea se află sub o presiune imensă'', a declarat Craig Hilton-Taylor, conducătorul departamentului care se ocupă de întocmirea Listei Roşii, pentru Reuters. ''Scopul Listei Roşii este de a încerca să atragem atenţia la specii şi să stopăm dispariţia acestora, dar câteodată procesul avansează prea rapid'', a mai precizat acesta.Aşa numitul ''rechin pierdut'', care trăieşte în Marea Chinei de Sud, a fost descoperit oficial abia anul trecut pe baza unor specimene cu o vechime de câteva decenii. ''Există raze de speranţă, poveşti minore care ne arată ce se poate face'', a spus Hilton-Taylor, din cadrul IUCN. ''Ştim ce să facem, ştim ce specii sunt ameninţate. Este vorba doare despre cum să intensificăm eforturile'', a mai spus acesta.
Persons: Craig Hilton, Taylor, White, Hilton Organizations: Reuters, White, Australian National Fish Collection, Commonwealth, Research Locations: Chinei de Sud, Reuters.IUCN, Amazon, America Centrală, Sud, Europa, Poloniei, Belarusului
"Este într-adevăr revoluţionar", a declarat astronomul David McConnell, care a condus studiul realizat de Organizaţia pentru Cercetare Ştiinţifică şi Industrială a Commonwealth (CSIRO) asupra cerului austral la Observatorul de Radioastronomie Murchison din Australia de Vest. "Este mai sensibil decât cercetările anterioare similare care au presupus acoperirea întregului cer, aşa că putem observa mai multe obiecte decât în trecut", a declarat McConnell pentru Reuters. "Comparativ cu imaginile anterioare, am identificat deja câteva obiecte neobişnuite", a precizat McConnell adăugând că printre acestea se numără unele stele neobişnuite, cu erupţii violente. David McConnell a declarat că datele colectate în cadrul acestei cercetări le vor permite astronomilor să cunoască mai multe despre formarea stelelor şi evoluţia galaxiilor şi a găurilor negre, bazate pe analize statistice. Rezultatele preliminare ale cercetării au fost publicate marţi în Publications of the Astronomical Society of Australia.
Persons: David McConnell, Reuters Organizations: Reuters, Australian, Commonwealth Locations: Australia de Vest, Australia
Австралийские учёные провели исследование с помощью телескопа ASKAP и нанесли на карту три миллиона галактик, говорится в сообщении австралийского национального научного агентства (CSIRO), пишет tjournal.ru. Процесс занял рекордные 300 часов (меньше двух недель), в то время как обычно такие исследования занимают годы, уточняет CSIRO. Исследователи нанесли на карту три миллиона галактик, из которых около миллиона люди раньше не видели. ASKAP позволяет учёным делать панорамные снимки с высокой степенью детализации. Разработчики объясняют, что использование десятков небольших антенн позволяет им получать изображения с высоким разрешением при небольших затратах в сравнении со стоимостью одной большой тарелки.
Persons: ASKAP, Дэвид МакКонелл, Ларри Маршалл Organizations: CSIRO, Guardian, Australian Locations: Южное, Австралия, Западная Австралия
(foto) Un telescop a cartografiat trei milioane de galaxii în doar 12 zile. Telescopul radio de 188 de milioane de dolari australieni (138 de milioane de dolari americani), supranumit Australian Square Kilometer Array Pathfinder (ASKAP), a reușit să cartografieze aproximativ trei milioane de galaxii într-un interval de doar 300 de ore. Cercetări similare desfășurate anterior au durat până la 10 ani. Telescopul nu a avut de captat decât 903 imagini pentru a cartografia cerul, în comparație cu acțiuni similare din trecut care presupuneau realizarea a zeci de mii de imagini. „Este mai sensibil decât cercetările anterioare similare care au presupus acoperirea întregului cer, așa că putem observa mai multe obiecte decât în trecut”, a declarat McConnell. David McConnell a declarat că datele colectate în cadrul acestei cercetări le vor permite astronomilor să cunoască mai multe despre formarea stelelor și evoluția galaxiilor și a găurilor negre, bazate pe analize statistice.
Persons: David McConnell Organizations: Australian, Organizația, Industrială, Commonwealth Locations: Australia, Australia de Vest
Total: 17